Register | Log-in

Chinese subtitles for [KRI-062] - Perverted Husbands and Wives Who Are Seeking New Thrills Filming Amateur Married Woman Babes Committing Cuckold Sex in Front of Their Husbands File.01 01 (2018)

Summary

[KRI-062] - Perverted Husbands and Wives Who Are Seeking New Thrills Filming Amateur Married Woman Babes Committing Cuckold Sex in Front of Their Husbands File.01 01 (2018)
  • Created on: 2026-02-23 10:28:01
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

kri_062_perverted_husbands_and_wives_who_are_seeki__98112-20260302102801.zip    (21.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KRI-062 - Chinese
Not specified
Yes
KRI-062.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:17,937 --> 00:00:20,911
不听一下看看的话不行吧

9
00:00:20,936 --> 00:00:21,913
稍微先

10
00:00:21,937 --> 00:00:23,911
听你的故事后再转移

11
00:00:23,936 --> 00:00:24,913
好的

12
00:00:24,937 --> 00:00:28,911
首先,请允许我夸奖一下夫人

13
00:00:28,936 --> 00:00:30,911
夫人真漂亮

14
00:00:30,936 --> 00:00:32,911
哎呀,没到那种程度呢

15
00:00:32,936 --> 00:00:33,911
是吗

16
00:00:33,936 --> 00:00:34,911
夫人确实很漂亮

17
00:00:34,936 --> 00:00:35,912
是的

18
00:00:35,936 --> 00:00:37,911
你们结婚多久了?

19
00:00:37,936 --> 00:00:40,911
已经五年了,今年是第五年

20
00:00:40,936 --> 00:00:41,912
五年?

21
00:00:41,936 --> 00:00:43,911
卡特酱,你稍微有点吧?

22
00:00:43,936 --> 00:00:44,911
我33岁呢

23
00:00:44,936 --> 00:00:45,911
卡特酱,你夫人也是?

24
00:00:45,936 --> 00:00:46,911
老太太?

25
00:00:46,936 --> 00:00:47,911
不是,28

26
00:00:47,936 --> 00:00:48,912
28?

27
00:00:48,936 --> 00:00:51,911
真是在还很年轻的时候结婚了呢

28
00:00:51,936 --> 00:00:54,911
卡特酱,你以前是做什么的?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments