Chinese subtitles for [ALDN-563] - In-Home Mistress Contract Rina Ayana (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-02 15:05:07
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
aldn_563_in_home_mistress_contract_rina_ayana__100651-20260309150507.zip
(11.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
ALDN-563 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
ALDN-563.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:03:19,820 --> 00:03:20,820
你不记得了吗?
9
00:03:25,000 --> 00:03:31,640
等一下,好吧。继续。等一下。
10
00:03:31,640 --> 00:03:36,960
出色地
11
00:03:36,960 --> 00:03:47,900
出色地
12
00:03:47,900 --> 00:03:53,810
非常感谢你,兄弟。肯塔,非常感谢你。
13
00:03:53,810 --> 00:04:00,810
我对你对我说的话感到困惑。
时间是相互的
14
00:04:00,810 --> 00:04:07,630
非常感谢。我很快就要离开,思考最后一本书。
15
00:04:07,630 --> 00:04:14,510
放心吧,因为这个房间里只有我一个人。
我也觉得很宽敞。
16
00:04:14,510 --> 00:04:21,500
除此之外,健太的姐姐还有一份管家的兼职工作。
拉伊
17
00:04:21,500 --> 00:04:28,240
真的很抱歉,但那是我。你能帮助我吗?
马苏哟
18
00:04:28,240 --> 00:04:34,500
我可以专注于工作,因为我被要求做所有的家务。
我能做到,非常感谢。
19
00:04:34,500 --> 00:04:40,040
有这么优秀的大人,你不觉得很幸运吗?
20
00:04:41,080 --> 00:04:46,880
我想我只是最近才成为一个真正的人吧?
21
00:04:47,660 --> 00:04:48,780
你姐姐也这么说吗?
22
00:04:50,790 --> 00:04:57,790
你知道,在过去,我对此无能为力。
就是那个男人。不,不,是我。
23
00:04:57,790 --> 00:05:03,650
你辛苦了,但让我告诉你今天的饭菜吧。
还好,姐姐成功了。
24
00:05:03,650 --> 00:05:09,130
我姐姐正在支付我的兼职工作费用。
那又怎样呢?
25
00:05:10,010 --> 00:05:13,850
但你说你喜欢我做的菜?这是一个古老的故事,不是吗?
26
00:05:13,850 --> 00:05:1
00:03:19,820 --> 00:03:20,820
你不记得了吗?
9
00:03:25,000 --> 00:03:31,640
等一下,好吧。继续。等一下。
10
00:03:31,640 --> 00:03:36,960
出色地
11
00:03:36,960 --> 00:03:47,900
出色地
12
00:03:47,900 --> 00:03:53,810
非常感谢你,兄弟。肯塔,非常感谢你。
13
00:03:53,810 --> 00:04:00,810
我对你对我说的话感到困惑。
时间是相互的
14
00:04:00,810 --> 00:04:07,630
非常感谢。我很快就要离开,思考最后一本书。
15
00:04:07,630 --> 00:04:14,510
放心吧,因为这个房间里只有我一个人。
我也觉得很宽敞。
16
00:04:14,510 --> 00:04:21,500
除此之外,健太的姐姐还有一份管家的兼职工作。
拉伊
17
00:04:21,500 --> 00:04:28,240
真的很抱歉,但那是我。你能帮助我吗?
马苏哟
18
00:04:28,240 --> 00:04:34,500
我可以专注于工作,因为我被要求做所有的家务。
我能做到,非常感谢。
19
00:04:34,500 --> 00:04:40,040
有这么优秀的大人,你不觉得很幸运吗?
20
00:04:41,080 --> 00:04:46,880
我想我只是最近才成为一个真正的人吧?
21
00:04:47,660 --> 00:04:48,780
你姐姐也这么说吗?
22
00:04:50,790 --> 00:04:57,790
你知道,在过去,我对此无能为力。
就是那个男人。不,不,是我。
23
00:04:57,790 --> 00:05:03,650
你辛苦了,但让我告诉你今天的饭菜吧。
还好,姐姐成功了。
24
00:05:03,650 --> 00:05:09,130
我姐姐正在支付我的兼职工作费用。
那又怎样呢?
25
00:05:10,010 --> 00:05:13,850
但你说你喜欢我做的菜?这是一个古老的故事,不是吗?
26
00:05:13,850 --> 00:05:1
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







