Register | Log-in

Japanese subtitles for [BKD-181] - Mother/ Child Fucking the Izumisaki Road Ayako Inoue (2017)

Summary

[BKD-181] - Mother/ Child Fucking the Izumisaki Road Ayako Inoue (2017)
  • Created on: 2026-02-23 10:31:24
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

bkd_181_mother_child_fucking_the_izumisaki_road_ay__98307-20260302103124.zip    (12.9 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

BKD-181 - Japanese
Not specified
Yes
BKD-181.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,520 --> 00:00:26,940
全然あなた遊ばないんだもん

9
00:00:28,520 --> 00:00:29,440
ちゃんと体を

10
00:00:30,000 --> 00:00:30,700
遊んでるだけだよ

11
00:00:31,040 --> 00:00:32,660
そうだけど確かにね

12
00:00:32,720 --> 00:00:35,120
毎日忙しいから分かるんだけど

13
00:00:36,140 --> 00:00:37,560
でもお母さんはたまには

14
00:00:38,040 --> 00:00:40,440
コータが友達と遊んでくれたりした方が嬉しいな

15
00:00:41,700 --> 00:00:42,660
うるさいな

16
00:00:43,000 --> 00:00:43,800
えーなんで

17
00:00:44,440 --> 00:00:48,960
10年前に夫と離婚をして

18
00:00:49,920 --> 00:00:52,500
私は女で一つでコータを育ててきた

19
00:00:54,340 --> 00:00:56,440
コータは無事に大学を卒業し

20
00:00:57,060 --> 00:00:58,480
印刷会社に就職した

21
00:00:59,880 --> 00:01:02,059
一生懸命働いているのだが

22
00:01:02,640 --> 00:01:04,680
たまの休みにはずっと家にいて

23
00:01:05,540 --> 00:01:07,900
友達と遊んだりしている様子はなかった

24
00:01:10,360 --> 00:01:12,680
私はコータを外へ連れ出したくて

25
00:01:13,620 --> 00:01:15,680
コータを温泉旅行に誘ったのだ

26
00:01:15,820 --> 00:01:41,920
お疲れ様です

27
00:01:45,820 --> 00:01:49,460
あ、飛べた

28
00:01:49,840 --> 00:01:50,100
あー!

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments