Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSET-667] : Take a Peek, They're All Totally Nude! We Were Peeping on These Nurses Who Like to Have Secret Meetings for Sex During Their Shifts (2016)

Summary

[FSET-667] : Take a Peek, They're All Totally Nude! We Were Peeping on These Nurses Who Like to Have Secret Meetings for Sex During Their Shifts (2016)
  • Created on: 2026-02-24 10:48:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fset_667_take_a_peek_they_re_all_totally_nude_we_w__98459-20260303104839.zip    (6.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSET-667 - Japanese
Not specified
Yes
FSET-667.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:06:37,990 --> 00:06:40,770
お食事いただきます。 ありがとうございます。.

9
00:06:42,390 --> 00:06:44,450
食欲の方はどうですか?

10
00:06:45,510 --> 00:06:47,710
お疲れ様です。 だいぶ良くなりました。.

11
00:06:48,350 --> 00:06:49,350
よかったです。

12
00:06:49,590 --> 00:06:53,490
ゆっくり召し上がってくださいね。 失礼します。.

13
00:06:57,590 --> 00:06:59,850
す いません。.

14
00:07:07,120 --> 00:07:08,700
最近の食事はどうですか?

15
00:07:10,280 --> 00:07:12,240
暑いじゃないですか、最近。.

16
00:07:13,320 --> 00:07:26,960
ちょっとだるいんだって この看護師さんに話したんですがね。 部屋の温度がちょっと高いかもしれないです。
下げましょうか、 先生にお話しときますよと 言われたんですよね。.

17
00:07:31,680 --> 00:07:34,620
ちょっと 足引っ掛けてください。 す いません。.

18
00:07:36,040 --> 00:07:38,760
すいません、申し訳ありません。.

19
00:07:39,580 --> 00:07:42,960
まあ、そういうことで 一応、食欲があるんで。.

20
00:07:46,760 --> 00:07:48,180
先生に言ってくださいね。.

21
00:07:49,260 --> 00:07:52,960
お願いいたします。 すいません。 いただきます。.

22
00:07:53,340 --> 00:07:56,440
これ、食べないとダメですよね。 これ食べないとダメですよね。.

23
00:08:26,530 --> 00:08:27,530
今日は?

24
00:08:33,260 --> 00:08:34,820
何時になるんですか?

25
00:08:35,020 --> 00:08:38,520
何時になるんだろうね、今日。 何時になるんだろ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments