Register | Log-in

English subtitles for [MDBK-310] : My Reason Is Blown Away by the Unexpectedly Cute Side of My Boss, Who Comes to Stay at My Room After Missing the Last Train (2023)

Summary

[MDBK-310] : My Reason Is Blown Away by the Unexpectedly Cute Side of My Boss, Who Comes to Stay at My Room After Missing the Last Train (2023)
  • Created on: 2026-02-24 10:48:45
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdbk_310_my_reason_is_blown_away_by_the_unexpected__98463-20260303104845.zip    (20 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDBK-310 - ENGLISH
Not specified
Yes
MDBK-310.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,140 --> 00:01:03,260
That's where you get criticized.

9
00:01:04,340 --> 00:01:06,100
Sorry, I'll be careful

10
00:01:07,140 --> 00:01:08,960
Do you really understand?

11
00:01:09,340 --> 00:01:11,080
Smoke some cigarettes

12
00:01:11,080 --> 00:01:12,120
Excuse me

13
00:01:12,820 --> 00:01:15,610
That's right, Tanaka.

14
00:01:15,610 --> 00:01:16,450
Excuse me

15
00:01:16,450 --> 00:01:17,530
Recognize?

16
00:01:22,660 --> 00:01:23,520
whiskey with water

17
00:01:23,520 --> 00:01:25,930
Split the water

18
00:01:25,930 --> 00:01:26,430
water split

19
00:01:34,570 --> 00:01:37,110
Yes, that's the case too.

20
00:01:37,110 --> 00:01:40,070
Well, it's not that strong, is it?

21
00:01:40,230 --> 00:01:40,930
Is that so?

22
00:01:41,370 --> 00:01:42,630
Are you getting a little drunk?

23
00:01:43,310 --> 00:01:44,250
Not that strong?

24
00:01:46,530 --> 00:01:47,490
Isn't that too much?

25
00:01:49,920 --> 00:01:52,080
But isn't Miski delicious?

26
00:01:53,260

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments