Register | Log-in

English subtitles for [VICD-357] - 10Th Year Anniversary Celebration - Investigator with a Godly Ass Lifts the Ban on Anal with Black Men! Yuki Jin (2017)

Summary

[VICD-357] - 10Th Year Anniversary Celebration - Investigator with a Godly Ass Lifts the Ban on Anal with Black Men! Yuki Jin (2017)
  • Created on: 2026-02-24 10:49:35
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

vicd_357_10th_year_anniversary_celebration_investi__98508-20260303104935.zip    (9.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VICD-357 - ENGLISH
Not specified
Yes
VICD-357.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:32,080 --> 00:01:39,880
Michael, my boyfriend, was one of the members of the organization.

9
00:01:39,880 --> 00:01:44,880
He was the one who started the conversation.

10
00:01:45,320 --> 00:01:47,920
He told me

11
00:02:25,080 --> 00:02:26,680
I let myself in.

12
00:02:28,280 --> 00:02:29,280
What?

13
00:02:30,020 --> 00:02:31,220
Why?

14
00:02:46,160 --> 00:02:47,660
Michael, what's wrong?

15
00:02:47,660 --> 00:02:49,240
Whoa, whoa, whoa.

16
00:02:49,240 --> 00:02:51,040
Too many questions.

17
00:02:51,040 --> 00:02:52,040
No?

18
00:02:52,040 --> 00:02:54,040
Is that fine?

19
00:02:54,800 --> 00:02:56,040
Don't lick me!

20
00:03:05,240 --> 00:03:07,240
Oh god.

21
00:03:08,600 --> 00:03:09,400
Bitch!

22
00:03:10,200 --> 00:03:12,000
Pain's gonna cost you a fortune!

23
00:03:19,780 --> 00:03:20,980
What are you doing?

24
00:03:29,600 --> 00:03:30,400
No!

25
00:03:39,440 --> 00:03:41,440
I'm gonna cum soon.

26
00:03:50,380 --> 00:03:51,440
Stop.

27
00:03:58,9

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments