Japanese subtitles for [WAAA-622] - I Took A Hold Of My Sassy Niece's Weakness And Turned Her Into A Dominatrix Maid Who Will Do Anything I Want With Her, Including Immediate Spanking, Spanking, And Immediate Cumshot. Rima Arai (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-02 15:06:15
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
waaa_622_i_took_a_hold_of_my_sassy_niece_s_weaknes__100712-20260309150615.zip
(16.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
WAAA-622 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
WAAA-622.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,590 --> 00:00:45,130
リマちゃん、起きてる?
9
00:00:47,880 --> 00:00:52,079
おじさん、何?会える時ぐらいノックしてよね?
10
00:00:53,479 --> 00:00:55,539
あ、ノックしたんだけどな。
11
00:00:56,619 --> 00:00:59,320
それより、朝練の時間大丈夫?
12
00:01:01,679 --> 00:01:03,899
今日は朝練休みだから。
13
00:01:05,500 --> 00:01:07,540
それより着替えるから早く出てって。
14
00:01:30,010 --> 00:01:31,790
リマちゃん、朝ごはんは?
15
00:01:34,250 --> 00:01:37,939
おじさんが起こしてくれなくて遅刻そうなんで、いりません。
16
00:01:46,549 --> 00:01:50,069
スポーツ競合校への越境入学のため、
17
00:01:50,769 --> 00:01:54,269
兄の頼みで名乗りマちゃんを預かって早2年。
18
00:01:55,769 --> 00:01:58,469
はじめのうちはうまくやっていたのだが、
19
00:01:58,709 --> 00:02:01,730
去年頃からだんだんと生意気になり、
20
00:02:01,909 --> 00:02:05,269
今ではすっかり手に負えない状態になってしまった。
21
00:02:25,750 --> 00:02:28,210
部活が終わったにしては早すぎるな。
22
00:02:32,349 --> 00:02:33,129
部活?
23
00:02:34,770 --> 00:02:36,770
あれ言ってなかったっけ?
24
00:02:39,770 --> 00:02:41,530
やめたんだよね。
25
00:02:43,449 --> 00:02:45,770
やばい。やばいよね。
26
00:02:50,590 --> 00:02:52,669
やめちゃったから暇でさ。
27
00:02:53,330 --> 00:02:57,469
さ、聞いて。やめたことまだ親に言
00:00:43,590 --> 00:00:45,130
リマちゃん、起きてる?
9
00:00:47,880 --> 00:00:52,079
おじさん、何?会える時ぐらいノックしてよね?
10
00:00:53,479 --> 00:00:55,539
あ、ノックしたんだけどな。
11
00:00:56,619 --> 00:00:59,320
それより、朝練の時間大丈夫?
12
00:01:01,679 --> 00:01:03,899
今日は朝練休みだから。
13
00:01:05,500 --> 00:01:07,540
それより着替えるから早く出てって。
14
00:01:30,010 --> 00:01:31,790
リマちゃん、朝ごはんは?
15
00:01:34,250 --> 00:01:37,939
おじさんが起こしてくれなくて遅刻そうなんで、いりません。
16
00:01:46,549 --> 00:01:50,069
スポーツ競合校への越境入学のため、
17
00:01:50,769 --> 00:01:54,269
兄の頼みで名乗りマちゃんを預かって早2年。
18
00:01:55,769 --> 00:01:58,469
はじめのうちはうまくやっていたのだが、
19
00:01:58,709 --> 00:02:01,730
去年頃からだんだんと生意気になり、
20
00:02:01,909 --> 00:02:05,269
今ではすっかり手に負えない状態になってしまった。
21
00:02:25,750 --> 00:02:28,210
部活が終わったにしては早すぎるな。
22
00:02:32,349 --> 00:02:33,129
部活?
23
00:02:34,770 --> 00:02:36,770
あれ言ってなかったっけ?
24
00:02:39,770 --> 00:02:41,530
やめたんだよね。
25
00:02:43,449 --> 00:02:45,770
やばい。やばいよね。
26
00:02:50,590 --> 00:02:52,669
やめちゃったから暇でさ。
27
00:02:53,330 --> 00:02:57,469
さ、聞いて。やめたことまだ親に言
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







