Register | Log-in

Japanese subtitles for [LULU-100] "If You Can't Hold It in You Can Put It Inside Me!" I'm So Horny I'm About to Explode! Wife Addicted... - (2021)

Summary

[LULU-100] "If You Can't Hold It in You Can Put It Inside Me!" I'm So Horny I'm About to Explode! Wife Addicted... - (2021)
  • Created on: 2026-02-24 10:51:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

lulu_100_if_you_can_t_hold_it_in_you_can_put_it_in__98614-20260303105128.zip    (20 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LULU-100 - Japanese
Not specified
Yes
LULU-100.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,270 --> 00:00:44,270
普通じゃない?

9
00:00:44,370 --> 00:00:48,110
いや、なんかめっちゃ、なんか、すごくない?

10
00:00:48,670 --> 00:00:51,110
肌露出が、露出っていうか。

11
00:00:51,410 --> 00:00:54,410
東京だと普通だよね。 そうなの?

12
00:00:54,790 --> 00:00:56,190
え、こういうもんなんて。

13
00:00:56,570 --> 00:00:59,890
だいぶ若抜けたね、高校の時ってからですって。

14
00:01:00,110 --> 00:01:01,110
本当?

15
00:01:01,170 --> 00:01:03,250
ありがとう。 昔はジャージとか着てたじゃん。.

16
00:01:03,950 --> 00:01:08,230
そんな昔の話はいいんだよ。 あぁ、そっか。

17
00:01:08,650 --> 00:01:08,750
行く?

18
00:01:09,070 --> 00:01:10,270
行こうか。.

19
00:01:11,390 --> 00:01:12,670
いや、そう。 どう?

20
00:01:12,990 --> 00:01:13,990
東京は。

21
00:01:14,110 --> 00:01:16,850
楽しいよ、すごく。 あ、そうなんだ。.

22
00:01:17,570 --> 00:01:19,050
大学やっぱ楽しい?

23
00:01:19,346 --> 00:01:24,050
うん。 勉強してんの、ちゃんと。 してるよ。 本当に?

24
00:01:24,530 --> 00:01:26,530
いいな、俺も早く大学行きたいな。.

25
00:01:37,260 --> 00:01:40,100
かっつい。 めっちゃ疲れた。.

26
00:01:46,960 --> 00:01:49,720
ちょうど親とかいないんだよね。 あ、そう。.

27
00:02:01,080 --> 00:02:02,780
お邪魔しまーす。.

28
00:02:08,090 --> 00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments