Register | Log-in

Chinese subtitles for [OFSD-020] - I'm Embarrassed, But..." "I'll Do My Best Even If It's Naughty!" Idol Audition Final Round In Order To Pass The Audition, The Idol Eggs And Their Managers Join Forces For A Big Showdown At Tenka Warame! They Challenge The Big Orgy (2025)

Summary

[OFSD-020] - I'm Embarrassed, But..." "I'll Do My Best Even If It's Naughty!" Idol Audition Final Round In Order To Pass The Audition, The Idol Eggs And Their Managers Join Forces For A Big Showdown At Tenka Warame! They Challenge The Big Orgy (2025)
  • Created on: 2026-02-24 10:52:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ofsd_020_i_m_embarrassed_but_i_ll_do_my_best_even___98660-20260303105217.zip    (47.7 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OFSD-020 - Chinese
Not specified
Yes
OFSD-020.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:15,840 --> 00:01:17,340
我知道。

9
00:01:19,880 --> 00:01:23,520
我會為你做任何事情。

10
00:01:23,920 --> 00:01:25,840
謝謝你,考裡。

11
00:01:41,880 --> 00:01:44,080
你還好嗎?

12
00:01:44,880 --> 00:01:47,480
你還好嗎?

13
00:01:47,680 --> 00:01:48,880
你有信心嗎?

14
00:01:48,480 --> 00:01:50,480
你有信心嗎?

15
00:01:50,800 --> 00:01:53,100
你確定嗎?

16
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
我很好。

17
00:01:56,800 --> 00:02:00,240
我走了這麼遠。我可以全力以赴。

18
00:02:01,880 --> 00:02:04,680
我在這里為你。

19
00:02:04,680 --> 00:02:06,280
謝謝。

20
00:02:11,800 --> 00:02:13,540
讓我們盡力而為。

21
00:02:38,240 --> 00:02:41,780
我很緊張。

22
00:02:42,280 --> 00:02:45,240
很好。

23
00:02:45,440 --> 00:02:47,440
你真可愛。

24
00:02:47,440 --> 00:02:49,440
今天每個人都很可愛。

25
00:02:49,440 --> 00:02:52,440
你在每個人面前很可愛。

26
00:02:52,440 --> 00:02:54,440
就是這樣。

27
00:02:54,440 --> 00:02:56,440
很好。

28
00:02:56,440 --> 00:02:58,440
我不知道。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments