Register | Log-in

English subtitles for [ALDN-227] : Surrogate Mother Miki Yamase (2023)

Summary

[ALDN-227] : Surrogate Mother Miki Yamase (2023)
  • Created on: 2026-02-24 10:56:50
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

aldn_227_surrogate_mother_miki_yamase__98901-20260303105650.zip    (5.9 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ALDN-227 - ENGLISH
Not specified
Yes
ALDN-227.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19.940 --> 00:01:21.940
Maybe I shouldn't.

9
00:01:22.940 --> 00:01:23.940
I see.

10
00:01:24.940 --> 00:01:25.940
Don't be so depressed.

11
00:01:29.940 --> 00:01:30.940
Let's eat something delicious.

12
00:01:42.660 --> 00:01:44.660
The Italian food was delicious the other day.

13
00:01:45.660 --> 00:01:46.660
Here.

14
00:01:47.660 --> 00:01:48.660
It looks delicious here too.

15
00:01:49.660 --> 00:01:50.660
Let's go here next time.

16
00:01:51.660 --> 00:01:59.760
It's fun to go out to eat together like this.

17
00:02:00.760 --> 00:02:04.760
So don't talk about the baby so soon.

18
00:02:05.760 --> 00:02:07.760
The teacher suggested it.

19
00:02:12.500 --> 00:02:15.500
I think we should do a test together.

20
00:02:16.500 --> 00:02:20.500
Does that mean I might have a problem?

21
00:02:21.500 --> 00:02:22.500
I don't think so.

22
00:02:24.500 --> 00:02:28.500
But I want a baby.

23
00:02:29.500 --> 00:02:45.830
I'll write my name.

24
00:02:58.830 --> 00:03:03

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments