Japanese subtitles for [NNPJ-270] - Meet Ayami (22 Years Old), a Prim and Proper and Ultra Kind and Gentle Dental Assistant I Went Picking Up Girls and She Gave Me a Blowjob and Drank Down My Cum! 11 Incredible Cum Shots a Massive Cum Swallowing Av Debut!! Nanpa Ja... (2018)
Summary
- Created on: 2026-02-24 10:58:13
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nnpj_270_meet_ayami_22_years_old_a_prim_and_proper__98982-20260303105813.zip
(15.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NNPJ-270 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NNPJ-270.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:10,430 --> 00:01:15,710
ちょっと 綺 麗 な 人 探 して ま して、 今 ちょっと イ ンタ ビ ュ
ー 番 組 みたい な の やって る んです けど。 時間 ない んで。 あ、
9
00:01:15,710 --> 00:01:20,210
本当 ですか。 ちょっと 30 分 く らい で いい んだ よ。 ご 協 力
いただ け ない ですか? あ、 そう ですか。 あ、 そう ですか。 じゃあ
10
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
20 分 ダ メ ですか?
11
00:01:21,250 --> 00:01:23,790
今 ちょっと あの、 僕 新 薬 系 の 番 組 やって る んです けど。
12
00:01:24,550 --> 00:01:26,910
バイ ト 行 こう と。 あ、 バイ ト ですか。
13
00:01:27,630 --> 00:01:30,590
あ、 急 い で る 感じ ですか? ど の 辺 で さ れて る んです か?
14
00:01:30,870 --> 00:01:36,730
本当 に 最 寄 り なんです けど、 私 の 辺 です。 30 分 く らい
とか。 す み ません、 す み ません。 お 話 聞 いて く れない
15
00:01:36,730 --> 00:01:42,790
ですか? わか りました。 じゃあ ちょっと、 また 機 会 が あれ ば
お願いします。 どう ですか、 今日 の 調 子 は?
16
00:01:43,090 --> 00:01:45,450
いや ー、 話 聞 いて く れる んです けど ね。
17
00:01:46,450 --> 00:01:51,770
でも なんか もう ちょっと、 登録 して く れる まで ちょっと い か
ない と い け ない ですね。 や ばい ですね。
18
00:01:54,130 --> 00:01:58,220
ちょっと 思 います。 そう か ね、 もう ちょっと 頑 張 り ましょう
19
00:02:40,660 --> 00:02:47,420
本当 に そうですね、 や ばい ですね、 ちょっと なんか 人 通 り も
00:01:10,430 --> 00:01:15,710
ちょっと 綺 麗 な 人 探 して ま して、 今 ちょっと イ ンタ ビ ュ
ー 番 組 みたい な の やって る んです けど。 時間 ない んで。 あ、
9
00:01:15,710 --> 00:01:20,210
本当 ですか。 ちょっと 30 分 く らい で いい んだ よ。 ご 協 力
いただ け ない ですか? あ、 そう ですか。 あ、 そう ですか。 じゃあ
10
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
20 分 ダ メ ですか?
11
00:01:21,250 --> 00:01:23,790
今 ちょっと あの、 僕 新 薬 系 の 番 組 やって る んです けど。
12
00:01:24,550 --> 00:01:26,910
バイ ト 行 こう と。 あ、 バイ ト ですか。
13
00:01:27,630 --> 00:01:30,590
あ、 急 い で る 感じ ですか? ど の 辺 で さ れて る んです か?
14
00:01:30,870 --> 00:01:36,730
本当 に 最 寄 り なんです けど、 私 の 辺 です。 30 分 く らい
とか。 す み ません、 す み ません。 お 話 聞 いて く れない
15
00:01:36,730 --> 00:01:42,790
ですか? わか りました。 じゃあ ちょっと、 また 機 会 が あれ ば
お願いします。 どう ですか、 今日 の 調 子 は?
16
00:01:43,090 --> 00:01:45,450
いや ー、 話 聞 いて く れる んです けど ね。
17
00:01:46,450 --> 00:01:51,770
でも なんか もう ちょっと、 登録 して く れる まで ちょっと い か
ない と い け ない ですね。 や ばい ですね。
18
00:01:54,130 --> 00:01:58,220
ちょっと 思 います。 そう か ね、 もう ちょっと 頑 張 り ましょう
19
00:02:40,660 --> 00:02:47,420
本当 に そうですね、 や ばい ですね、 ちょっと なんか 人 通 り も
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







