Holly Michaels was a disaster to subtitle. Her dialogues are delivered in a whiny mumble, and no amount of enhancement could help me decipher her words in the throes of passion.
If you come to any of the many parts where you can't understand her, you can substitute any of "oh yeah", "oh shit", "oh fuck" and "oh my god". I just left those parts blank.
I suppose you could blame technology for the shortcomings too - this is from 2012.
English subtitles for Filly Films: Seduced by Mommy - Cherie Deville, Holly Michaels (2012)
Summary
- Created on: 2026-03-04 01:20:35
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:27:42
- Comments: 1
Download
Filename:
filly_films_seduced_by_mommy_cherie_deville_holly___99027-20260304012035.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Filly Films: Seduced by Mommy - Cherie Deville, Holly Michaels (2012)
Duration:
00:27:42
Is only a draft:
No
Archive content:
Seduced by Mommy 3-2 Cherie Deville, Holly Michaels - 2012 - 2742.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:01,100 --> 00:00:10,000
<font color="#ffff00">(Transcribed with TurboScribe.ai)
Edited and updated by Alison for AVSubtitles.com</font>
2
00:00:46,680 --> 00:00:48,360
My stomach is just killing me today.
3
00:00:48,460 --> 00:00:49,920
You don't look good.
4
00:00:50,340 --> 00:00:51,320
I don't know what it is.
5
00:00:51,320 --> 00:00:52,920
You look really pale, doll.
6
00:00:53,740 --> 00:00:56,960
I don't know if I ate something wrong or something.
7
00:00:57,120 --> 00:00:58,440
It's just, like, killing me.
8
00:00:58,780 --> 00:00:59,380
Oh, my God.
9
00:00:59,880 --> 00:01:02,020
Do you think you're going to make it to school today?
10
00:01:02,220 --> 00:01:03,239
I don't think so.
11
00:01:03,400 --> 00:01:04,220
I don't think I should.
12
00:01:04,500 --> 00:01:05,400
I don't want to go.
13
00:01:05,580 --> 00:01:05,700
No.
14
00:01:05,700 --> 00:01:07,460
Because my stomach is just hurting so bad.
15
00:01:08,480 --> 00:01:10,380
Let me get you someth
00:00:01,100 --> 00:00:10,000
<font color="#ffff00">(Transcribed with TurboScribe.ai)
Edited and updated by Alison for AVSubtitles.com</font>
2
00:00:46,680 --> 00:00:48,360
My stomach is just killing me today.
3
00:00:48,460 --> 00:00:49,920
You don't look good.
4
00:00:50,340 --> 00:00:51,320
I don't know what it is.
5
00:00:51,320 --> 00:00:52,920
You look really pale, doll.
6
00:00:53,740 --> 00:00:56,960
I don't know if I ate something wrong or something.
7
00:00:57,120 --> 00:00:58,440
It's just, like, killing me.
8
00:00:58,780 --> 00:00:59,380
Oh, my God.
9
00:00:59,880 --> 00:01:02,020
Do you think you're going to make it to school today?
10
00:01:02,220 --> 00:01:03,239
I don't think so.
11
00:01:03,400 --> 00:01:04,220
I don't think I should.
12
00:01:04,500 --> 00:01:05,400
I don't want to go.
13
00:01:05,580 --> 00:01:05,700
No.
14
00:01:05,700 --> 00:01:07,460
Because my stomach is just hurting so bad.
15
00:01:08,480 --> 00:01:10,380
Let me get you someth
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)