Japanese subtitles for [APNS-394] - Training A Young Lady: 30 Hellish Days Until Pregnancy - Endless Insemination, Innocent Girl Mizuhara Wako Falls Into Cock Addiction (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-28 09:20:35
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
apns_394_training_a_young_lady_30_hellish_days_unt__99104-20260307092035.zip
(7.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
APNS-394 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
APNS-394.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:08,680 --> 00:02:15,500
何 不 自由 なく 生 き て き ました これ から 先 も 明 る い 未
来 だけ が
9
00:02:15,500 --> 00:02:18,700
待って いる そう 思 って いました
10
00:02:19,950 --> 00:02:22,030
あの 出来 事 が 起 こ る ま では
11
00:03:03,820 --> 00:03:10,820
お 嬢 様、 こんな 時間 に す み ません。 先 月 まで お 父 様 の
会 社 で 働 いて いた
12
00:03:10,820 --> 00:03:12,220
サ ッ チ と 申 します。
13
00:03:13,160 --> 00:03:19,180
サ ッ チ さん、 何 の ご 用 ですか。 お 父 様 は し ば ら く 帰
って き ません けど。
14
00:03:20,880 --> 00:03:27,760
あの、 あの、 お願いします。 お 嬢 様 に 話 す のは 筋 違 い な の
を わか って います。 でも、 私
15
00:03:27,760 --> 00:03:32,420
の 責 務 を 取 り 下 げ て も ら える よう、 お 父 様 に 取 り
計 ら って も ら え ない でしょう か。
16
00:03:44,000 --> 00:03:50,300
この 人 は 普 段 から 仕 事 を 適 当 に する とか 勝 手 な 行
動 ば か り する とか
17
00:03:50,300 --> 00:03:57,200
職 務 態 度 が 悪 かった ら しく つ い 先 日 父 の 会 社 を 懲
戒
18
00:03:57,200 --> 00:03:59,480
免 職 さ れた 清 掃 員 の 人 でした
19
00:04:04,680 --> 00:04:10,800
それ に もう 決 ま った こと なんです よね 帰 って ください 迷 惑
なので
20
00:04:31,470 --> 00:04:38,350
何 の 苦 労 も 知 り ません って 吊 ら し や が って 俺 を 見
下 した な 見 下
21
00:04:
00:02:08,680 --> 00:02:15,500
何 不 自由 なく 生 き て き ました これ から 先 も 明 る い 未
来 だけ が
9
00:02:15,500 --> 00:02:18,700
待って いる そう 思 って いました
10
00:02:19,950 --> 00:02:22,030
あの 出来 事 が 起 こ る ま では
11
00:03:03,820 --> 00:03:10,820
お 嬢 様、 こんな 時間 に す み ません。 先 月 まで お 父 様 の
会 社 で 働 いて いた
12
00:03:10,820 --> 00:03:12,220
サ ッ チ と 申 します。
13
00:03:13,160 --> 00:03:19,180
サ ッ チ さん、 何 の ご 用 ですか。 お 父 様 は し ば ら く 帰
って き ません けど。
14
00:03:20,880 --> 00:03:27,760
あの、 あの、 お願いします。 お 嬢 様 に 話 す のは 筋 違 い な の
を わか って います。 でも、 私
15
00:03:27,760 --> 00:03:32,420
の 責 務 を 取 り 下 げ て も ら える よう、 お 父 様 に 取 り
計 ら って も ら え ない でしょう か。
16
00:03:44,000 --> 00:03:50,300
この 人 は 普 段 から 仕 事 を 適 当 に する とか 勝 手 な 行
動 ば か り する とか
17
00:03:50,300 --> 00:03:57,200
職 務 態 度 が 悪 かった ら しく つ い 先 日 父 の 会 社 を 懲
戒
18
00:03:57,200 --> 00:03:59,480
免 職 さ れた 清 掃 員 の 人 でした
19
00:04:04,680 --> 00:04:10,800
それ に もう 決 ま った こと なんです よね 帰 って ください 迷 惑
なので
20
00:04:31,470 --> 00:04:38,350
何 の 苦 労 も 知 り ません って 吊 ら し や が って 俺 を 見
下 した な 見 下
21
00:04:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







