Indonesian subtitles for [SDDE-598] - Squirting Ecstasy! Sports & News During the Broadcast, She'll Be Squirting the Entire Time This Female Anchor Will Keep on Calmly Reading From Her Manuscript, Even While She's Pissing (2019)
Summary
- Created on: 2026-02-28 09:21:18
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdde_598_squirting_ecstasy_sports_news_during_the___99136-20260307092118.zip
(16 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDDE-598 - INDONESIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDDE-598.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:43,600 --> 00:01:51,040
Mantan pelompat jauh perwakilan Jepang yang
memimpin Japan Track and Field Association.
9
00:01:52,560 --> 00:01:55,680
Ini Kazuya Nakamura.
10
00:01:59,830 --> 00:02:05,226
Dan Arti TSE di Era Showa. Seorang
donatur dunia sepak bola Jepang
11
00:02:05,250 --> 00:02:10,910
yang membawa para penggemar Kawasaki
Falcon menjadi pengguna terkemuka.
12
00:02:12,140 --> 00:02:16,060
Ini Shigezo Ishida. Selamat pagi.
13
00:02:20,210 --> 00:02:26,130
Nah, hari ini kami mendapat
kabar baik dari luar negeri.
14
00:02:29,210 --> 00:02:33,988
Yamamoto, yang pernah
menjabat sebagai kapten di
15
00:02:34,012 --> 00:02:39,010
bawah Ishida, bermain
untuk tim bergengsi di Eropa.
16
00:02:39,090 --> 00:02:44,130
Saya bergabung dengan Katsu, dan saya
diberi bonus untuk penampilan pertama saya.
17
00:02:46,730 --> 00:02:50,010
Sebagai sesama orang
Jepang, saya sangat senang.
18
00:02:53,690 --> 00:02:55,971
Mengapa Anda begitu berhasil
lulus ujian di seluruh dunia?
00:01:43,600 --> 00:01:51,040
Mantan pelompat jauh perwakilan Jepang yang
memimpin Japan Track and Field Association.
9
00:01:52,560 --> 00:01:55,680
Ini Kazuya Nakamura.
10
00:01:59,830 --> 00:02:05,226
Dan Arti TSE di Era Showa. Seorang
donatur dunia sepak bola Jepang
11
00:02:05,250 --> 00:02:10,910
yang membawa para penggemar Kawasaki
Falcon menjadi pengguna terkemuka.
12
00:02:12,140 --> 00:02:16,060
Ini Shigezo Ishida. Selamat pagi.
13
00:02:20,210 --> 00:02:26,130
Nah, hari ini kami mendapat
kabar baik dari luar negeri.
14
00:02:29,210 --> 00:02:33,988
Yamamoto, yang pernah
menjabat sebagai kapten di
15
00:02:34,012 --> 00:02:39,010
bawah Ishida, bermain
untuk tim bergengsi di Eropa.
16
00:02:39,090 --> 00:02:44,130
Saya bergabung dengan Katsu, dan saya
diberi bonus untuk penampilan pertama saya.
17
00:02:46,730 --> 00:02:50,010
Sebagai sesama orang
Jepang, saya sangat senang.
18
00:02:53,690 --> 00:02:55,971
Mengapa Anda begitu berhasil
lulus ujian di seluruh dunia?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







