Japanese subtitles for [DOCD-076] A Real Angel!" My Penis, Unable To Masturbate Due To A Broken Bone, Has Reached The Limit Of Its Endurance! A Beautiful Nurse Who Couldn't Bear To See That, Perhaps Driven By A Sense Of Mission, Gently Puts Her Hand On My Penis... () (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-28 09:22:07
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
docd_076_a_real_angel_my_penis_unable_to_masturbat__99177-20260307092207.zip
(8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DOCD-076 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DOCD-076.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:17,610 --> 00:01:23,830
確 か に そう です けど。 じゃあ また ちょっと 今日、 10 回 ぐ
らい は でき る んです けど ね。 よろしく お願いします。
9
00:01:24,530 --> 00:01:27,790
安 定 で。 そうですね。 高 橋 さん の 件、 よ かった ので。
10
00:01:29,670 --> 00:01:33,950
小 嬢 さん、 じゃあ 私 から 聞 いて る から、 終 わ った ら 教
えて ね。 はい、 わか りました。
11
00:01:36,170 --> 00:01:38,590
じゃあ、 お 帰 り だけ 拭 いて き ました ね。 はい。
12
00:01:56,539 --> 00:01:58,840
両 手 使 わ ない と、 こう いう ふ う に 振 る ん じゃない
ですか?
13
00:01:59,220 --> 00:02:00,220
そうですね。
14
00:02:00,360 --> 00:02:01,860
指 しか 使 え ない ので。
15
00:02:03,040 --> 00:02:04,040
ありがとうございます。
16
00:02:07,060 --> 00:02:08,060
す み ません。
17
00:02:12,300 --> 00:02:18,700
背 中 から いい ですか?
18
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
暑 す ぎ ない です?
19
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
暖 か い です。
20
00:02:26,600 --> 00:02:33,560
でも こんな 怪 我 し ちゃ う と み んな 心 配 し ちゃ います ね
そうですね 特 に 彼 女 さん とか いた
21
00:02:33,560 --> 00:02:40,340
ら すごい 心 配 する ん じゃない ですか まあ でも 彼 女 い ない
んで そう なん
22
00:02:40,340 --> 00:02:45,840
ですか 本 田 さん 持 って て そう だから いる と思 って ました 全
23
00:02:45,840 -->
00:01:17,610 --> 00:01:23,830
確 か に そう です けど。 じゃあ また ちょっと 今日、 10 回 ぐ
らい は でき る んです けど ね。 よろしく お願いします。
9
00:01:24,530 --> 00:01:27,790
安 定 で。 そうですね。 高 橋 さん の 件、 よ かった ので。
10
00:01:29,670 --> 00:01:33,950
小 嬢 さん、 じゃあ 私 から 聞 いて る から、 終 わ った ら 教
えて ね。 はい、 わか りました。
11
00:01:36,170 --> 00:01:38,590
じゃあ、 お 帰 り だけ 拭 いて き ました ね。 はい。
12
00:01:56,539 --> 00:01:58,840
両 手 使 わ ない と、 こう いう ふ う に 振 る ん じゃない
ですか?
13
00:01:59,220 --> 00:02:00,220
そうですね。
14
00:02:00,360 --> 00:02:01,860
指 しか 使 え ない ので。
15
00:02:03,040 --> 00:02:04,040
ありがとうございます。
16
00:02:07,060 --> 00:02:08,060
す み ません。
17
00:02:12,300 --> 00:02:18,700
背 中 から いい ですか?
18
00:02:20,060 --> 00:02:21,060
暑 す ぎ ない です?
19
00:02:21,380 --> 00:02:22,380
暖 か い です。
20
00:02:26,600 --> 00:02:33,560
でも こんな 怪 我 し ちゃ う と み んな 心 配 し ちゃ います ね
そうですね 特 に 彼 女 さん とか いた
21
00:02:33,560 --> 00:02:40,340
ら すごい 心 配 する ん じゃない ですか まあ でも 彼 女 い ない
んで そう なん
22
00:02:40,340 --> 00:02:45,840
ですか 本 田 さん 持 って て そう だから いる と思 って ました 全
23
00:02:45,840 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







