Japanese subtitles for [DTKM-031] : Fakecestuous Stepmother and Son Swap - You Fuck My Stepmom, and I'll Fuck Yours. Yukie Miyamae & Ayako Inoue (2015)
Summary
- Created on: 2026-02-28 09:23:16
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dtkm_031_fakecestuous_stepmother_and_son_swap_you___99241-20260307092316.zip
(27.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DTKM-031 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DTKM-031.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:01,580 --> 00:01:03,280
お手紙だって古風ね。
9
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
読んじゃうかしら。
10
00:01:06,300 --> 00:01:11,400
聞かせて。 戦略、お母さんお元気ですか?
11
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
辰夫です。
12
00:01:13,800 --> 00:01:20,621
おかげさまで東京での大学生活を順
調で楽しく過ごさせていただいてお ります。
13
00:01:21,460 --> 00:01:26,600
彼 女の結城が、僕の小さい頃のア
ルバムを見たいと言い出しまして、
14
00:01:27,200 --> 00:01:28,820
今週末に戻ります。
15
00:01:30,580 --> 00:01:33,880
じゃあ辰夫くんが帰ってくるまでに
ちゃんと掃除しなくちゃね。
16
00:01:35,120 --> 00:01:38,540
彼女も一緒に連れてくるとなると緊
張しちゃうわ。
17
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
そうね。
18
00:01:41,400 --> 00:01:46,540
じゃあ掃除は私がやっておくから、
お姉さんはいろいろ準備して ください ね。 本当に?
19
00:01:46,920 --> 00:01:48,620
じゃあ頑張るわね。
20
00:01:49,840 --> 00:01:50,840
お願いします。
21
00:02:16,035 --> 00:02:21,600
老築化した家を改築する
ということで、その間半年前から
22
00:02:22,550 --> 00:02:30,541
母 と長男の傭兵兄貴と次男の僕の
3人がおばの家に移居することにな った んです。
23
00:02:31,500 --> 00:02:38,701
お母さんは、移居で気を使っている のか、
自宅の時より家事を頑張って いる ように思える。
24
00:02:41,700 --> 00:02:49,700
な、なぜならその… な、な、
なんと言いますか…その…ぶ、
25
00:02:50,060 --> 00:0
00:01:01,580 --> 00:01:03,280
お手紙だって古風ね。
9
00:01:04,680 --> 00:01:05,680
読んじゃうかしら。
10
00:01:06,300 --> 00:01:11,400
聞かせて。 戦略、お母さんお元気ですか?
11
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
辰夫です。
12
00:01:13,800 --> 00:01:20,621
おかげさまで東京での大学生活を順
調で楽しく過ごさせていただいてお ります。
13
00:01:21,460 --> 00:01:26,600
彼 女の結城が、僕の小さい頃のア
ルバムを見たいと言い出しまして、
14
00:01:27,200 --> 00:01:28,820
今週末に戻ります。
15
00:01:30,580 --> 00:01:33,880
じゃあ辰夫くんが帰ってくるまでに
ちゃんと掃除しなくちゃね。
16
00:01:35,120 --> 00:01:38,540
彼女も一緒に連れてくるとなると緊
張しちゃうわ。
17
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
そうね。
18
00:01:41,400 --> 00:01:46,540
じゃあ掃除は私がやっておくから、
お姉さんはいろいろ準備して ください ね。 本当に?
19
00:01:46,920 --> 00:01:48,620
じゃあ頑張るわね。
20
00:01:49,840 --> 00:01:50,840
お願いします。
21
00:02:16,035 --> 00:02:21,600
老築化した家を改築する
ということで、その間半年前から
22
00:02:22,550 --> 00:02:30,541
母 と長男の傭兵兄貴と次男の僕の
3人がおばの家に移居することにな った んです。
23
00:02:31,500 --> 00:02:38,701
お母さんは、移居で気を使っている のか、
自宅の時より家事を頑張って いる ように思える。
24
00:02:41,700 --> 00:02:49,700
な、なぜならその… な、な、
なんと言いますか…その…ぶ、
25
00:02:50,060 --> 00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







