Register | Log-in

Japanese subtitles for [DASS-765] - M-Cup Sullen Dominatrix, Modoka Midomae's Loving Perverted Training Album, Live-Action Version, Waka Misono (2025)

Summary

[DASS-765] - M-Cup Sullen Dominatrix, Modoka Midomae's Loving Perverted Training Album, Live-Action Version, Waka Misono (2025)
  • Created on: 2026-02-28 09:26:08
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_765_m_cup_sullen_dominatrix_modoka_midomae_s___99384-20260307092608.zip    (18.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-765 - Japanese
Not specified
Yes
DASS-765.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:05,010 --> 00:01:10,950
先っぽから、臭い汁がいっぱい出てますわよ。
どこに当ててらっしゃる?

9
00:01:12,030 --> 00:01:13,030
これですか?

10
00:01:14,010 --> 00:01:16,990
あ、ここ、腫れてきちゃいますわ。

11
00:01:17,810 --> 00:01:22,270
これからも、私の性的ストレスの解消、手伝ってくださる?

12
00:01:22,810 --> 00:01:23,810
ありがとうございます。

13
00:01:28,630 --> 00:01:31,590
いいじゃん、いいじゃん、うい、うい、う

14
00:01:34,780 --> 00:01:36,260
い。

15
00:01:40,260 --> 00:01:44,660
どう しよう、また、また中に出されたら。

16
00:01:48,820 --> 00:01:55,860
これから、たくさんの人の前で、すると思うと、私、興奮しますわ。

17
00:02:06,790 --> 00:02:07,790
なあ、聞いてくれよ。

18
00:02:09,010 --> 00:02:11,710
俺最近ついに、彼女とゼックスしたんだけどさ。

19
00:02:12,390 --> 00:02:13,390
マジかよ。

20
00:02:13,780 --> 00:02:15,170
いい組の塩尻さんだろ。

21
00:02:16,240 --> 00:02:17,240
いいなあ。

22
00:02:18,080 --> 00:02:20,830
でさあ、思ったように感じてくれないのよ。

23
00:02:24,030 --> 00:02:26,110
それって、お前のあそこが小さいからだろ。

24
00:02:27,070 --> 00:02:28,070
マジ?

25
00:02:29,785 --> 00:02:31,310
なあ、ちげえよなあ、金城。

26
00:02:32,410 --> 00:02:35,110
聞きたいわあ、やりちんとしてのお前の意見。

27
00:02:35,450 --> 00:02:36,550
確かに聞きたい。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments