Register | Log-in

Chinese subtitles for [MEYD-964] - A Married Woman Who Gets On The Train Pushing A Stroller During Rush Hour Can't Help Being Molested... Her Body Has Become Sensitive After Giving Birth, And She Trembles In Convulsions As She Climaxes. AI Sayama (2025)

Summary

[MEYD-964] - A Married Woman Who Gets On The Train Pushing A Stroller During Rush Hour Can't Help Being Molested... Her Body Has Become Sensitive After Giving Birth, And She Trembles In Convulsions As She Climaxes. AI Sayama (2025)
  • Created on: 2026-02-28 09:27:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

meyd_964_a_married_woman_who_gets_on_the_train_pus__99427-20260307092704.zip    (9.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MEYD-964 - Chinese
Not specified
Yes
MEYD-964.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,870 --> 00:00:26,050
又認真又能幹

9
00:00:26,260 --> 00:00:27,670
各方面都很優秀

10
00:00:28,080 --> 00:00:30,340
你一定會出人頭地的

11
00:00:30,700 --> 00:00:32,430
下次我一定會推薦你的

12
00:00:32,440 --> 00:00:33,580
真的嗎

13
00:00:33,610 --> 00:00:34,519
一定會給你寫介紹信的

14
00:00:34,520 --> 00:00:35,119
謝謝

15
00:00:35,120 --> 00:00:36,950
嗯 好的好的

16
00:00:38,990 --> 00:00:41,030
有這麼誇張嗎

17
00:00:43,060 --> 00:00:46,140
不好意思 打擾大家了

18
00:00:47,030 --> 00:00:49,130
真的不好意思

19
00:00:50,000 --> 00:00:51,840
辛苦了

20
00:00:53,650 --> 00:00:54,520
真的不好意思啊

21
00:00:54,540 --> 00:00:56,380
這應該沒關係的吧

22
00:00:57,040 --> 00:00:59,010
這裡這裡

23
00:00:59,180 --> 00:01:01,050
我做的便當你要帶走啊

24
00:01:01,230 --> 00:01:02,710
我真的忘記了

25
00:01:02,720 --> 00:01:03,880
真的是抱歉了
謝謝了 謝謝了

26
00:01:03,890 --> 00:01:04,900
真是的

27
00:01:05,540 --> 00:01:06,910
謝謝啦

28
00:01:07,240 --> 00:01:09,040
你先休息一下吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments