Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBWH-153] - When She Gets High From Exercise, Her Mind Is Dominated By Sexual Desire. Sweaty, Erect Nipples, The Insatiable Sports Athlete Hibiki Amemiya (2024)

Summary

[EBWH-153] - When She Gets High From Exercise, Her Mind Is Dominated By Sexual Desire. Sweaty, Erect Nipples, The Insatiable Sports Athlete Hibiki Amemiya (2024)
  • Created on: 2026-02-28 09:29:35
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_153_when_she_gets_high_from_exercise_her_mind__99558-20260307092935.zip    (8.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-153 - Chinese
Not specified
Yes
EBWH-153.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:06:08,240 --> 00:06:10,216
这是最大的烦恼。

9
00:06:10,240 --> 00:06:14,216
既喜欢运动也喜欢刺激,

10
00:06:14,240 --> 00:06:16,216
该怎么办。

11
00:06:16,240 --> 00:06:18,240
接下来要去游泳了。

12
00:06:20,240 --> 00:06:22,216
让腿部更有力。

13
00:06:22,240 --> 00:06:26,216
用力踢。

14
00:06:26,240 --> 00:06:32,216
还要继续,

15
00:06:32,240 --> 00:06:38,216
努力踢腿。

16
00:06:38,240 --> 00:06:44,216
好,接下来,

17
00:06:44,240 --> 00:06:46,216
是自由泳的踢腿。

18
00:06:46,240 --> 00:06:48,216
试试踢腿。

19
00:06:48,240 --> 00:06:50,216
是的。

20
00:06:50,240 --> 00:06:56,216
试着更多地把身体抬出水面。

21
00:06:56,240 --> 00:07:02,216
对,更多些。

22
00:07:02,240 --> 00:07:04,240
把身体抬得更高。

23
00:07:16,927 --> 00:07:21,504
接下来尝试一下自由泳的手部动作

24
00:07:21,528 --> 00:07:29,504
右手转动的的同时,左手也旋转起来

25
00:07:29,528 --> 00:07:37,528
稳稳地划水

26
00:07:38,528 --> 00:07:45,504
试着做更多次的划手

27
00:07:45,528 --> 00:07:47,528
划水

28
00:07:59,615 --> 00:08:02,192
就这样,把手臂更大范围地旋转

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments