Register | Log-in

Japanese subtitles for [OIZA-014] : I Mastered Hypnotism and Put It on My Daughters Who Made Fun of Me! Then I Became the Head of the Family! (2013)

Summary

[OIZA-014] : I Mastered Hypnotism and Put It on My Daughters Who Made Fun of Me! Then I Became the Head of the Family! (2013)
  • Created on: 2026-02-28 09:30:16
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

oiza_014_i_mastered_hypnotism_and_put_it_on_my_dau__99595-20260307093016.zip    (21.7 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OIZA-014 - Japanese
Not specified
Yes
OIZA-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:53,360 --> 00:00:57,580
何かね反抗期っていうかね

9
00:00:57,580 --> 00:01:01,540
もう何かね

10
00:01:01,540 --> 00:01:04,140
全然ね私も言うこと聞かないから

11
00:01:04,140 --> 00:01:04,160
何て言うこと聞かないから

12
00:01:04,160 --> 00:01:08,260
いやもうみんな超えてるんですけどね

13
00:01:08,260 --> 00:01:10,020
こっちももうね

14
00:01:10,020 --> 00:01:15,520
もうねー私のことはバカにするわ

15
00:01:15,520 --> 00:01:17,520
言うこと言うこと聞かないってね

16
00:01:17,520 --> 00:01:21,640
本当にねもうバカリにされっぱなしってね

17
00:01:21,640 --> 00:01:23,640
こっちももうね

18
00:01:23,640 --> 00:01:24,200
これにね

19
00:01:24,200 --> 00:01:25,740
もうこのままじゃ

20
00:01:25,740 --> 00:01:27,340
もうちょっとダメだったと思って

21
00:01:27,340 --> 00:01:30,080
ちょっとアイツラリーに

22
00:01:30,080 --> 00:01:31,280
最近は

23
00:01:31,280 --> 00:01:31,280
最近は

24
00:01:31,280 --> 00:01:37,320
ちょっと睡眠術ですよ

25
00:01:37,320 --> 00:01:39,340
最悪術ですよ

26
00:01:39,340 --> 00:01:43,260
細身術をちょっと習得しましたね実は

27
00:01:43,260 --> 00:01:46,800
催眠術をちょっと習得しましたね

28
00:01:46,800 --> 00:01:48,420
実は

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments