Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTC-487] - Hidden From My Parents, I Live A Life Where I Only Kiss My Little Sister. "Just A Kiss...We're Brother And Sister..." He Couldn't Resist The Promise Of Just A Kiss With His Adult Sister... When I Returned Home For The First Time In A (2026)

Summary

[HUNTC-487] - Hidden From My Parents, I Live A Life Where I Only Kiss My Little Sister. "Just A Kiss...We're Brother And Sister..." He Couldn't Resist The Promise Of Just A Kiss With His Adult Sister... When I Returned Home For The First Time In A (2026)
  • Created on: 2026-02-28 09:32:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

huntc_487_hidden_from_my_parents_i_live_a_life_whe__99701-20260307093224.zip    (8.8 KB)
  16 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNTC-487 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTC-487.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,820 --> 00:01:04,980
那你呢?

9
00:01:05,900 --> 00:01:07,520
嗯。我還好。

10
00:01:07,520 --> 00:01:07,580
我還好。

11
00:01:14,460 --> 00:01:16,000
哥哥呢?

12
00:01:16,200 --> 00:01:18,540
他回不來嗎?

13
00:01:22,920 --> 00:01:28,380
我會考慮。

14
00:01:29,320 --> 00:01:31,000
媽媽很擔心你。

15
00:01:32,140 --> 00:01:33,600
她很難回來。

16
00:01:36,220 --> 00:01:39,060
我會打電話給她。

17
00:01:39,060 --> 00:01:40,040
我會打電話給她。

18
00:01:55,020 --> 00:01:58,660
她回不來是因為有我嗎?

19
00:02:05,720 --> 00:02:06,360
嗯。

20
00:02:09,600 --> 00:02:10,360
不知道。

21
00:02:18,120 --> 00:02:20,000
工作忙嗎?

22
00:02:22,480 --> 00:02:23,240
還好。

23
00:02:24,400 --> 00:02:25,160
是嗎?

24
00:02:25,580 --> 00:02:25,840
嗯。

25
00:02:43,490 --> 00:02:45,030
一直都很想見到你。

26
00:03:13,460 --> 00:03:16,780
我和小玲是兄弟。

27
00:03:18,160 --> 00:03:19,660
就像以前那樣。

28
00:03:24,530 --> 00:03:25,410
還有,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments