Japanese subtitles for [MIST-043] : She Screwed Up at Work, So I Pretended to Console This Female Employee and Ended Up Giving Her a Creampie! She Bowed to Apologize and It Gave Me the Perfect Chance to Grab That Ass (2014)
Summary
- Created on: 2026-02-28 09:33:58
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mist_043_she_screwed_up_at_work_so_i_pretended_to___99783-20260307093358.zip
(8.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MIST-043 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MIST-043.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:16,200 --> 00:01:20,560
なん で こう いう ミ ス を する の か す い ません でした
9
00:01:37,740 --> 00:01:40,560
もう 一 回 作 り 直 して も ら え ます か?
10
00:01:41,900 --> 00:01:48,860
も ち ろ ん も ち ろ ん 作 り 直 して も ら うん だ けど 先 週
と 全 く 同 じ こと が あ った から ちょっと
11
00:01:48,860 --> 00:01:49,940
余 裕 で した い んだ ね
12
00:01:53,360 --> 00:01:55,520
ちょっと 寝 て る から 頭 を 浮 か べ る と 痛 く ない の?
13
00:02:21,260 --> 00:02:26,060
本当 に す み ません でした 自 分 の ため の 分 析 でき る?
14
00:02:28,180 --> 00:02:29,660
どう いうこと を し ない で く れる の かな?
15
00:02:30,640 --> 00:02:31,740
はい、 す み ません
16
00:02:51,500 --> 00:02:56,800
す み ません、 す み
17
00:02:56,800 --> 00:03:11,140
ません
18
00:03:44,140 --> 00:03:49,880
どう 思 う?
19
00:03:51,060 --> 00:03:53,020
結 局 お 前 が ミ ス して いる の に そんな の?
20
00:03:56,730 --> 00:04:03,610
誰 に でも 3 つ は ある んだ よ まず は 次 気 を つ ける 場 合
が あれ ば いい ん じゃない
21
00:04:03,610 --> 00:04:07,790
ですか ね どう いう ふ う に そう す れ ば こう いうこと にな る
わ け?
22
00:04:10,350 --> 00:04:17,290
日 々 は 本当 に 幸 せ が ちゃん と でき て い な かった ので 次
から そ こ は 気 を
23
00:04:17,29
00:01:16,200 --> 00:01:20,560
なん で こう いう ミ ス を する の か す い ません でした
9
00:01:37,740 --> 00:01:40,560
もう 一 回 作 り 直 して も ら え ます か?
10
00:01:41,900 --> 00:01:48,860
も ち ろ ん も ち ろ ん 作 り 直 して も ら うん だ けど 先 週
と 全 く 同 じ こと が あ った から ちょっと
11
00:01:48,860 --> 00:01:49,940
余 裕 で した い んだ ね
12
00:01:53,360 --> 00:01:55,520
ちょっと 寝 て る から 頭 を 浮 か べ る と 痛 く ない の?
13
00:02:21,260 --> 00:02:26,060
本当 に す み ません でした 自 分 の ため の 分 析 でき る?
14
00:02:28,180 --> 00:02:29,660
どう いうこと を し ない で く れる の かな?
15
00:02:30,640 --> 00:02:31,740
はい、 す み ません
16
00:02:51,500 --> 00:02:56,800
す み ません、 す み
17
00:02:56,800 --> 00:03:11,140
ません
18
00:03:44,140 --> 00:03:49,880
どう 思 う?
19
00:03:51,060 --> 00:03:53,020
結 局 お 前 が ミ ス して いる の に そんな の?
20
00:03:56,730 --> 00:04:03,610
誰 に でも 3 つ は ある んだ よ まず は 次 気 を つ ける 場 合
が あれ ば いい ん じゃない
21
00:04:03,610 --> 00:04:07,790
ですか ね どう いう ふ う に そう す れ ば こう いうこと にな る
わ け?
22
00:04:10,350 --> 00:04:17,290
日 々 は 本当 に 幸 せ が ちゃん と でき て い な かった ので 次
から そ こ は 気 を
23
00:04:17,29
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







