Register | Log-in

Chinese subtitles for [RCT-542] : Private R School Mothers' Back Door Entrance Exam Challenge- the Fully Nude Entrance Exam of Shame (2013)

Summary

[RCT-542] : Private R School Mothers' Back Door Entrance Exam Challenge- the Fully Nude Entrance Exam of Shame (2013)
  • Created on: 2026-02-28 09:35:20
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rct_542_private_r_school_mothers_back_door_entranc__99853-20260307093520.zip    (57.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RCT-542 - Chinese
Not specified
Yes
RCT-542.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:21,342 --> 00:03:25,318
失礼了。

9
00:03:25,342 --> 00:03:27,318
好的,请多关照。

10
00:03:27,342 --> 00:03:31,330
那么,从入口这边开始,友田先生在中间,

11
00:03:31,354 --> 00:03:35,342
樱井先生,这边,水野先生,
请依次住下来。

12
00:03:38,342 --> 00:03:40,318
请务必打电话过来。

13
00:03:40,342 --> 00:03:42,318
请。

14
00:03:42,342 --> 00:03:46,318
大家好。

15
00:03:46,342 --> 00:03:53,318
今天我将负责大家的面试,我叫牧野荣莉香。

16
00:03:53,342 --> 00:03:55,318
非常感谢您的关照。

17
00:03:55,342 --> 00:04:01,318
每年有超过1000名的希望者涌入这个学校。

18
00:04:01,342 --> 00:04:09,318
因此,在贵政策的入学方面,
我们采用了特殊的审查方式。

19
00:04:09,342 --> 00:04:15,318
你们有决心去承受那一点吗?

20
00:04:15,342 --> 00:04:23,319
如果您没有觉悟,那么时间就是浪费,请立刻回去。

21
00:04:23,343 --> 00:04:28,319
各位,你们做好觉悟了吗?

22
00:04:28,343 --> 00:04:34,319
好的。

23
00:04:34,343 --> 00:04:39,319
那么,无论发生什么,都要坚持到底。

24
00:04:39,343 --> 00:04:47,343
此外,我们学校每年都会要求签署
一份关于不公开考试内容的约束书。

25
00:04:49,343 --> 00:04:57,319
请各位在此约束书上签名。

26
00:04:57,343 --> 00:05:05,343
如果各位无法坚持下去的话,将会判定为不合格。

27
00:05:08,343 --> 00:05:14,319
在这种情况下,考试费无法退还,请予以协助。

28

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments