Register | Log-in

English subtitles for [CMV-192] - Female Announcer's Shameful Enema: Sexy Special Anal Torture Live Broadcast By Iida Gekka (2024)

Summary

[CMV-192] - Female Announcer's Shameful Enema: Sexy Special Anal Torture Live Broadcast By Iida Gekka (2024)
  • Created on: 2026-03-02 14:51:53
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cmv_192_female_announcer_s_shameful_enema_sexy_spe__99933-20260309145153.zip    (7.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CMV-192 - ENGLISH
Not specified
Yes
CMV-192.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:32.170 --> 00:00:36.170
By the way, Tsukika is here for the first time

9
00:00:36.170 --> 00:00:39.170
What do you think of the debut of the program?

10
00:00:39.170 --> 00:00:42.170
I was so nervous

11
00:00:42.170 --> 00:00:44.170
60 minutes went by so fast

12
00:00:44.170 --> 00:00:46.170
I'm sorry if I made a mistake

13
00:00:46.170 --> 00:00:48.170
No, no, no

14
00:00:48.170 --> 00:00:53.170
As a newcomer, you were confident

15
00:00:53.170 --> 00:00:59.170
For me, I wore a jacket on the back

16
00:00:59.170 --> 00:01:02.170
I made a mistake

17
00:01:02.170 --> 00:01:05.170
No way

18
00:01:05.170 --> 00:01:08.170
There is no such thing

19
00:01:08.170 --> 00:01:17.170
By the way, this program will finally have its 20th anniversary next week

20
00:01:17.170 --> 00:01:19.170
That's right

21
00:01:19.170 --> 00:01:24.170
It's a pretty long program that I've been doing since I joined

22
00:01:24.170 --> 00:01:31.170
Everything is up to this famous company Kawamur

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments