Japanese subtitles for [DANDY-606] - "I'm Sorry, You're Unable to Concentrate Because of My Tits" a Student Receiving Private Tutoring By a Mature Woman Is Getting Rock Hard Over Her Big Tits and Unable to Concentrate on His Studies Vol. 2 (2018)
Summary
- Created on: 2026-03-02 14:52:24
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dandy_606_i_m_sorry_you_re_unable_to_concentrate_b__99961-20260309145224.zip
(32.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DANDY-606 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DANDY-606.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:17,500 --> 00:00:19,800
少々お待ちください。 すみませんね。.
9
00:00:21,340 --> 00:00:22,680
高行き?
10
00:00:23,460 --> 00:00:24,460
高行き。.
11
00:00:27,580 --> 00:00:29,240
ちょっと来なさい、一緒に。.
12
00:00:36,360 --> 00:00:38,080
はい、先生、ごめんなさいね。.
13
00:00:38,780 --> 00:00:42,680
高 行 き、そっち。 高行き、
そっち座らなさい、あんた、自分の。 先生、お前。.
14
00:00:43,280 --> 00:00:44,280
いいから。.
15
00:00:47,680 --> 00:00:49,260
ちょっと忙しいんだけど、これ。
16
00:00:49,520 --> 00:00:54,620
そんなもん持って歩いて、本当にすみません。 先生、本当に。.
17
00:00:55,380 --> 00:00:56,380
あ、お話って。.
18
00:00:57,660 --> 00:00:58,660
いや、すみませんね。.
19
00:00:59,460 --> 00:01:04,140
先生との契約ってもうそろそろじゃないですか。.
20
00:01:06,320 --> 00:01:21,960
そんなにですね、高行き自身の成績が落ちてるとかっていうわけではないんですけれども、
先生を雇った割には上がってないと言いますか。
21
00:01:22,120 --> 00:01:25,860
まあ まあ、うちの息子自身もあまり努力してない。
22
00:01:26,140 --> 00:01:39,720
してるの、ちゃんと勉強。 そういうところもあっちゃって、
先生は本当に悪くないんですよ。 うちの高行きのせいなんだと思うんですけど。
23
00:01:39,920 --> 00:01:40,700
とてもないです。
24
00:01:40,840 --> 00:01:43,560
私の指導がちょっと至らなかったと思うんですけど。
25
00:01:43,840 --> 00:01:54,3
00:00:17,500 --> 00:00:19,800
少々お待ちください。 すみませんね。.
9
00:00:21,340 --> 00:00:22,680
高行き?
10
00:00:23,460 --> 00:00:24,460
高行き。.
11
00:00:27,580 --> 00:00:29,240
ちょっと来なさい、一緒に。.
12
00:00:36,360 --> 00:00:38,080
はい、先生、ごめんなさいね。.
13
00:00:38,780 --> 00:00:42,680
高 行 き、そっち。 高行き、
そっち座らなさい、あんた、自分の。 先生、お前。.
14
00:00:43,280 --> 00:00:44,280
いいから。.
15
00:00:47,680 --> 00:00:49,260
ちょっと忙しいんだけど、これ。
16
00:00:49,520 --> 00:00:54,620
そんなもん持って歩いて、本当にすみません。 先生、本当に。.
17
00:00:55,380 --> 00:00:56,380
あ、お話って。.
18
00:00:57,660 --> 00:00:58,660
いや、すみませんね。.
19
00:00:59,460 --> 00:01:04,140
先生との契約ってもうそろそろじゃないですか。.
20
00:01:06,320 --> 00:01:21,960
そんなにですね、高行き自身の成績が落ちてるとかっていうわけではないんですけれども、
先生を雇った割には上がってないと言いますか。
21
00:01:22,120 --> 00:01:25,860
まあ まあ、うちの息子自身もあまり努力してない。
22
00:01:26,140 --> 00:01:39,720
してるの、ちゃんと勉強。 そういうところもあっちゃって、
先生は本当に悪くないんですよ。 うちの高行きのせいなんだと思うんですけど。
23
00:01:39,920 --> 00:01:40,700
とてもないです。
24
00:01:40,840 --> 00:01:43,560
私の指導がちょっと至らなかったと思うんですけど。
25
00:01:43,840 --> 00:01:54,3
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







