Register | Log-in

Japanese subtitles for [HNTRZ-015] - I Found A Bug Technique That Shook The World, I Stopped Time, Increased Sensitivity, Rewrote Settings... And Entered A State Of Warriors. I Can Touch All I Want! (2025)

Summary

[HNTRZ-015] - I Found A Bug Technique That Shook The World, I Stopped Time, Increased Sensitivity, Rewrote Settings... And Entered A State Of Warriors. I Can Touch All I Want! (2025)
  • Created on: 2026-03-02 14:52:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hntrz_015_i_found_a_bug_technique_that_shook_the_w__99967-20260309145229.zip    (41.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HNTRZ-015 - Japanese
Not specified
Yes
HNTRZ-015.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,298 --> 00:00:35,618
ドロー

9
00:00:35,618 --> 00:00:38,778
あそこのところを 何時間もいるよ

10
00:00:38,778 --> 00:00:39,978
本当迷惑

11
00:00:43,358 --> 00:00:44,358
入ってくれないかな?

12
00:00:45,638 --> 00:00:48,658
てかさ、あそこだけ臭い

13
00:00:48,658 --> 00:00:52,358
確にお宅の匂いやすがる

14
00:00:53,958 --> 00:00:55,058
差し向けたら

15
00:00:55,058 --> 00:00:57,158
早よ

16
00:00:58,818 --> 00:01:00,538
まずこれを出して

17
00:01:01,738 --> 00:01:02,998
これはだと

18
00:01:09,558 --> 00:01:11,038
お客様

19
00:01:12,098 --> 00:01:16,498
大変申し訳ないのですが、他にお客様も迷惑となりますので

20
00:01:17,158 --> 00:01:18,718
静かになっていただけません?

21
00:01:19,938 --> 00:01:24,198
当店はご食事以外現金であります

22
00:01:24,938 --> 00:01:26,478
いやーだって…

23
00:01:26,478 --> 00:01:31,598
もういい加減してください

24
00:01:31,598 --> 00:01:34,578
周りを気づいてくれて良いですか

25
00:01:35,198 --> 00:01:37,058
何度でも注意しますよね

26
00:01:38,678 --> 00:01:39,838
片付けて下さい

27
00:01:41,038 --> 00:01:42,098
どうですか?片付けてください。

28
00:01:43,778 --> 00:01:45,938
早く持ち帰って下さいよ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments