Register | Log-in

English subtitles for [JUQ-110] - Jun Suehiro's Lesbian Ban! ! the Female Boss I Want to Share a Room at a Business Hotel on a Business Trip Is a Lesbian (2022)

Summary

[JUQ-110] - Jun Suehiro's Lesbian Ban! ! the Female Boss I Want to Share a Room at a Business Hotel on a Business Trip Is a Lesbian (2022)
  • Created on: 2026-03-02 14:53:52
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_110_jun_suehiro_s_lesbian_ban_the_female_boss___100035-20260309145352.zip    (13.2 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-110 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUQ-110.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,240 --> 00:00:32,040
Seiro-san, it's dangerous to look down like that.

9
00:00:32,040 --> 00:00:33,240
I'm sorry.

10
00:00:34,240 --> 00:00:36,640
This is my boss, Mr. Mutou.

11
00:00:37,840 --> 00:00:41,640
He's beautiful and capable at work. I really admire him.

12
00:00:47,280 --> 00:00:50,480
I'm truly sorry, Mr. Mutou.

13
00:00:51,480 --> 00:00:53,280
Please be careful next time.

14
00:00:53,280 --> 00:00:54,880
Yes, I will be careful.

15
00:00:56,280 --> 00:00:58,280
Thank you very much.

16
00:00:58,680 --> 00:00:59,880
See you then.

17
00:01:01,480 --> 00:01:05,420
Seiro-san, are you free this weekend? I need someone to accompany me on a business trip.

18
00:01:06,220 --> 00:01:09,420
I'm going on a regional sales trip. Could you come with me?

19
00:01:10,100 --> 00:01:11,960
Yes, please let me go.

20
00:01:12,320 --> 00:01:14,360
Alright, thank you.

21
00:01:41,420 --> 00:01:43,680
This is an important meeting today, so I'm counting on you.

22
00:01:44,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments