Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDE-644] : Seductive Teacher Brings Me to the Peaks of Ecstasy with Her Sexy Nipple Play Tsubomi (2019)

Summary

[MIDE-644] : Seductive Teacher Brings Me to the Peaks of Ecstasy with Her Sexy Nipple Play Tsubomi (2019)
  • Created on: 2026-03-02 14:54:08
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mide_644_seductive_teacher_brings_me_to_the_peaks___100047-20260309145408.zip    (6.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDE-644 - Japanese
Not specified
Yes
MIDE-644.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:47,720 --> 00:01:55,664
でした

9
00:02:10,060 --> 00:02:15,200
嫌 だ 嫌 だ 無 理 無 理 無 理 どう して も

10
00:02:15,200 --> 00:02:21,540
狙 って ない って なる から だから イ ケ メ ン の 方 が いい 高

11
00:02:21,540 --> 00:02:28,480
専 業 で 顔 イ ケ メ ン で 嫌 い

12
00:02:28,480 --> 00:02:31,460
嫌 い 嫌 い 嫌 い 嫌 い 嫌 い 嫌 い 嫌 い 嫌 い

13
00:02:31,460 --> 00:02:38,460
嫌 い 私、 定 期 化 だ った から さ、

14
00:02:38,500 --> 00:02:40,140
指 出 して る 前 に 言 っちゃ った。

15
00:02:41,140 --> 00:02:46,320
一 生 嫌 い だ も ん ね。 そう する と、 ど んな 人 が 来 て も
一 緒 だ よ な。

16
00:02:48,880 --> 00:02:50,860
なんか、 嫌 だ って 人 が いる の。

17
00:02:52,740 --> 00:02:57,680
あー、 もう や だ。 学 校 出 て も ら え ない の ね。 あー、 これ
さ。

18
00:03:32,040 --> 00:03:35,740
み な さん、 お は よう ございます。 お は よう ございます。

19
00:03:36,800 --> 00:03:42,240
今日 から この ク ラ ス を 担 任 さ せて いただ く こと にな
った、 う ぼ み と 申 します。

20
00:03:44,860 --> 00:03:51,580
え っと、 み な さん、 いつ も お 勉 強 が 辛 い みたい です

21
00:03:51,580 --> 00:03:58,380
けど、 今日 から は 私

22
00:03:58,380 --> 00:04:00,300
な り の や り 方 です。

23
00:04:01,900 --> 00:04:08,860
皆さん の 学

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments