Register | Log-in

Japanese subtitles for [SNOS-093] - Her Sister Is The Strongest Heroine! She Falls In Love With Me And Secretly Presses Me. The World's Greatest Flirtatious Temptation, Kanna Seto (2026)

Summary

[SNOS-093] - Her Sister Is The Strongest Heroine! She Falls In Love With Me And Secretly Presses Me. The World's Greatest Flirtatious Temptation, Kanna Seto (2026)
  • Created on: 2026-03-02 14:57:44
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snos_093_her_sister_is_the_strongest_heroine_she_f__100243-20260309145744.zip    (14.4 KB)
  67 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNOS-093 - Japanese
Not specified
Yes
SNOS-093.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:02,580 --> 00:04:05,940
勝 手 に 入 ってる けど

9
00:04:18,060 --> 00:04:20,540
え、 なんか 部 屋 綺 麗 じゃない?

10
00:04:20,940 --> 00:04:27,500
意 外 なんだ けど でも、 姉 ちゃん の 部 屋 綺 麗 な の に

11
00:04:27,500 --> 00:04:29,960
僕 に 見 る と 綺 麗 にな る の かな?

12
00:04:31,880 --> 00:04:35,000
でも、 いつ も 売 れない よう な 洋 服 ば っ か り じゃない?

13
00:04:36,220 --> 00:04:43,160
こんな の 持 って た んだ あ、 この ク ッ ショ ン お 姉 ちゃん と
ゲ ー

14
00:04:43,160 --> 00:04:46,300
セ ン で 撮 った や つ だ え?

15
00:05:07,840 --> 00:05:14,000
あ えて 見 ない けど ね ちゃん と 隠 し とか ない と ダ メ だ よ

16
00:05:18,280 --> 00:05:25,220
い っぱ い 友 達 頼 ん じゃ った から う る さい な お 姉 ちゃん
と は 最近

17
00:05:25,220 --> 00:05:26,220
会 って ない の?

18
00:05:27,200 --> 00:05:31,860
なんか あ ん ま お 姉 ちゃん から お 話 聞 か ない から さ

19
00:05:31,860 --> 00:05:38,840
でも うん この ソ フ

20
00:05:38,840 --> 00:05:40,200
ァ 寝 る と き 借 り て も いい?

21
00:05:40,660 --> 00:05:43,820
使 う から 気 持 ち いい んだ も ん ダ メ?

22
00:05:46,980 --> 00:05:53,360
あ そうだ お 風 呂 入 って も いい か も もう ベ タ ベ タ で
こう

23
00:05:53,360 --> 00:05:56,940
タ ワ ー 開 け た く て

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments