Japanese subtitles for [NACT-099] - The Landlord Of A Country Residence Was Beautiful And Naked! Yu Kawakami (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-02 14:59:56
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nact_099_the_landlord_of_a_country_residence_was_b__100361-20260309145956.zip
(15.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NACT-099 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NACT-099.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:08,880 --> 00:01:10,600
海の方も近いのよ。.
9
00:01:11,660 --> 00:01:13,180
そっちまだ行ってないですね。.
10
00:01:14,160 --> 00:01:15,820
20秒くらい歩くかな。.
11
00:01:16,980 --> 00:01:18,760
行けないこともないですね。.
12
00:01:20,100 --> 00:01:26,700
結構美味しい定食屋さんとか並んでてね。
夜になるとスナックの街になるの。.
13
00:01:27,640 --> 00:01:28,680
楽しいわよ。.
14
00:01:31,620 --> 00:01:41,660
僕が働いた時は、オフィス街ばっかりで、大きなビールばっかりで、
スナックとかなかったんですよね。 そうよね。.
15
00:01:42,700 --> 00:01:45,740
都会の人にとってはすごく不便な街よね、ここ。.
16
00:01:48,000 --> 00:01:52,140
今の僕にとっては、それが今、新鮮ですね。.
17
00:01:53,100 --> 00:01:54,900
空気はいいからね。
18
00:01:55,140 --> 00:01:57,100
水もいいし、食事も美味しいし。.
19
00:01:58,940 --> 00:01:59,940
そうね。.
20
00:02:02,980 --> 00:02:06,660
でも 5時くらいになると真っ暗でしょう、この辺。.
21
00:02:07,300 --> 00:02:11,560
あ、なんかでも星の明かりって言うんですかね。.
22
00:02:12,960 --> 00:02:16,400
確かに、海とかもキラキラしてて綺麗なのよね。.
23
00:02:20,460 --> 00:02:21,560
どうしたの?
24
00:02:21,860 --> 00:02:22,860
あー!
25
00:02:22,861 --> 00:02:23,861
あー、いや。.
26
00:02:26,260 --> 00:02:28,720
いや、ちょっとなんか、想像してて。.
27
00:02
00:01:08,880 --> 00:01:10,600
海の方も近いのよ。.
9
00:01:11,660 --> 00:01:13,180
そっちまだ行ってないですね。.
10
00:01:14,160 --> 00:01:15,820
20秒くらい歩くかな。.
11
00:01:16,980 --> 00:01:18,760
行けないこともないですね。.
12
00:01:20,100 --> 00:01:26,700
結構美味しい定食屋さんとか並んでてね。
夜になるとスナックの街になるの。.
13
00:01:27,640 --> 00:01:28,680
楽しいわよ。.
14
00:01:31,620 --> 00:01:41,660
僕が働いた時は、オフィス街ばっかりで、大きなビールばっかりで、
スナックとかなかったんですよね。 そうよね。.
15
00:01:42,700 --> 00:01:45,740
都会の人にとってはすごく不便な街よね、ここ。.
16
00:01:48,000 --> 00:01:52,140
今の僕にとっては、それが今、新鮮ですね。.
17
00:01:53,100 --> 00:01:54,900
空気はいいからね。
18
00:01:55,140 --> 00:01:57,100
水もいいし、食事も美味しいし。.
19
00:01:58,940 --> 00:01:59,940
そうね。.
20
00:02:02,980 --> 00:02:06,660
でも 5時くらいになると真っ暗でしょう、この辺。.
21
00:02:07,300 --> 00:02:11,560
あ、なんかでも星の明かりって言うんですかね。.
22
00:02:12,960 --> 00:02:16,400
確かに、海とかもキラキラしてて綺麗なのよね。.
23
00:02:20,460 --> 00:02:21,560
どうしたの?
24
00:02:21,860 --> 00:02:22,860
あー!
25
00:02:22,861 --> 00:02:23,861
あー、いや。.
26
00:02:26,260 --> 00:02:28,720
いや、ちょっとなんか、想像してて。.
27
00:02
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







