Register | Log-in

Japanese subtitles for [HZGD-281] - A Frustrated Wife, Mao Hamasaki, Becomes Addicted To The Dick Of Her Son's Classmate, Who She Hates To Death And Who Bullies Her Son (2024)

Summary

[HZGD-281] - A Frustrated Wife, Mao Hamasaki, Becomes Addicted To The Dick Of Her Son's Classmate, Who She Hates To Death And Who Bullies Her Son (2024)
  • Created on: 2026-03-02 15:00:07
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hzgd_281_a_frustrated_wife_mao_hamasaki_becomes_ad__100369-20260309150007.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HZGD-281 - Japanese
Not specified
Yes
HZGD-281.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,491 --> 00:00:25,592
話したいこと。

9
00:00:29,362 --> 00:00:30,964
直接こもしたいから。

10
00:00:31,664 --> 00:00:33,133
帰った時に言う。

11
00:00:35,35 --> 00:00:36,236
そっか

12
00:00:39,839 --> 00:00:42,75
おたら帰ってきたの。

13
00:00:42,809 --> 00:00:43,843
遅かったね。

14
00:00:46,12 --> 00:00:48,815
ご飯置いてあるからチェンして、食べてね。

15
00:00:50,784 --> 00:00:53,86
ちょっとなんか反応してよ

16
00:00:57,357 --> 00:00:59,359
じゃあ、じゃあ反応したくない。

17
00:01:00,794 --> 00:01:01,695
それとそうだけど

18
00:01:02,729 --> 00:01:03,530
大丈夫。

19
00:01:04,230 --> 00:01:05,265
そっか

20
00:01:10,303 --> 00:01:13,440
じゃあ、こっちも準備しないじゃないかな

21
00:01:17,911 --> 00:01:18,712
けるね。

22
00:01:21,281 --> 00:01:22,248
バイバイ。

23
00:01:31,925 --> 00:01:33,426
浮気しちゃうんだからね。

24
00:02:10,330 --> 00:02:11,264
ほら、こんな時間

25
00:02:13,199 --> 00:02:14,67
おかしに行かない。

26
00:02:20,473 --> 00:02:22,575
川太郎起きてる。

27
00:02:23,677 --> 00:02:24,577
もう時間よ。

28
00:02:24,811 --> 00:02:26,79
遅刻するわよ。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments