Register | Log-in

Japanese subtitles for [WSE-020] - Breast Milk Mom and Me. Breastfeeding Handjob Breast Milk Mixed Bathing and Breast Milk Sex Aya Isaka (2011)

Summary

[WSE-020] - Breast Milk Mom and Me. Breastfeeding Handjob Breast Milk Mixed Bathing and Breast Milk Sex Aya Isaka (2011)
  • Created on: 2026-03-02 15:01:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

wse_020_breast_milk_mom_and_me_breastfeeding_handj__100467-20260309150153.zip    (19.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

WSE-020 - Japanese
Not specified
Yes
WSE-020.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,610 --> 00:00:40,650
ちょっと恥ずかしいんですけど

9
00:00:41,810 --> 00:00:44,230
「ジュニューテコキ」って言われるものがあるんですね

10
00:00:44,990 --> 00:00:46,230
あれがもう

11
00:00:48,370 --> 00:00:50,470
赤ん坊になったかなような気分になっちゃうんですよね

12
00:00:51,530 --> 00:00:54,810
おっぱいをこうもらいながら

13
00:00:55,330 --> 00:00:57,190
下のほう

14
00:00:57,910 --> 00:00:58,550
こうですね

15
00:01:00,050 --> 00:01:02,050
やっぱり

16
00:01:02,050 --> 00:01:04,330
ボンニュガデプ、起かちゃん

17
00:01:04,730 --> 00:01:06,030
産んでる女性だから

18
00:01:07,010 --> 00:01:08,310
赤ん坊はやいすかの

19
00:01:11,230 --> 00:01:13,750
つきなみな発言で申し訳ないんですけど

20
00:01:14,470 --> 00:01:16,930
息子を母があやす

21
00:01:16,930 --> 00:01:19,270
僕の息子なんですけどね

22
00:01:20,490 --> 00:01:22,810
僕は飲むわけなんですよ

23
00:01:22,810 --> 00:01:27,190
今日僕が本当にやってみたいことって2つあるんですよ

24
00:01:28,010 --> 00:01:29,030
1つ目がですね

25
00:01:30,330 --> 00:01:31,570
お風呂

26
00:01:32,010 --> 00:01:34,070
ただお風呉入るんじゃなくて

27
00:01:34,530 --> 00:01:39,070
洗ってもらいたいんですけれども、何で洗うかというと母乳ですよね。

28
00:01:40,510 --> 00:01:42,550
頭とか、シャンプーですかね。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments