Register | Log-in

Japanese subtitles for [SAN-070] - 240 Minutes of Sex with 6 Married Women Cuckolded By Sticks Other Than Their Husbands (2022)

Summary

[SAN-070] - 240 Minutes of Sex with 6 Married Women Cuckolded By Sticks Other Than Their Husbands (2022)
  • Created on: 2026-03-02 15:01:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

san_070_240_minutes_of_sex_with_6_married_women_cu__100468-20260309150154.zip    (21.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SAN-070 - Japanese
Not specified
Yes
SAN-070.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,750 --> 00:00:55,490
それで、そのお金、 過ぎ込んだ事業、うまくいってるんだよね?

9
00:00:56,030 --> 00:00:59,710
いや、なんか、ちょっと厳しいみたいで。.

10
00:01:04,860 --> 00:01:07,340
どうすんだよ。.

11
00:01:09,740 --> 00:01:18,540
武田さんの大事な貯金だったのに、 私も頑張って働いて、ちゃんと返していきますから。

12
00:01:18,980 --> 00:01:20,660
いや、そういうことじゃないんだ。.

13
00:01:21,440 --> 00:01:22,440
え?

14
00:01:23,820 --> 00:01:31,900
俺も明日、都市業者から、 返済の連絡来てるんだよ。.

15
00:01:34,650 --> 00:01:39,570
私たちのために、借金までしてくれてたんですか?

16
00:01:55,490 --> 00:01:58,530
それは、それは、 ゆきひこのためにやったんじゃないんだ。.

17
00:02:00,490 --> 00:02:01,650
君のためなんだ。.

18
00:02:03,750 --> 00:02:05,150
ひまりちゃんのためなんだ。.

19
00:02:12,420 --> 00:02:21,120
俺が、 ずっと片思いしてたのは、 ひまりちゃんなんだよ。.

20
00:02:24,550 --> 00:02:30,650
あの日、初めは、断ろうとしたんだよ。.

21
00:02:31,330 --> 00:02:36,910
でも、久しぶりに、君の顔を見たら、.

22
00:02:41,830 --> 00:02:49,490
だから、 だから大金したんだよ。 ちょっと、すいません、本当に。

23
00:02:49,630 --> 00:02:56,520
僕は、ずっと君のことが好きだったんだ。.

24
00:02:59,550 --> 00:03:02,630
ひ まりちゃんのことが好きだったんだよ。.

25
00:03:03,630 --> 00:03:04,730
ごめんなさい。.

26
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments