Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-339] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Is A Substitute Weekend Slave. She Is Kept Getting Cum Inside Of Her Repeatedly Until She Is Conceived By A Super-Extra-Marital Affair... Mariko Furuto (2025)

Summary

[JUR-339] - For The Sake Of Her Beloved Husband, She Is A Substitute Weekend Slave. She Is Kept Getting Cum Inside Of Her Repeatedly Until She Is Conceived By A Super-Extra-Marital Affair... Mariko Furuto (2025)
  • Created on: 2026-03-02 15:04:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_339_for_the_sake_of_her_beloved_husband_she_is__100616-20260309150423.zip    (14.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-339 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-339.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:16,030 --> 00:02:16,470
诶?

9
00:02:18,310 --> 00:02:20,650
Texant 的工作涉及金融领域。

10
00:02:22,030 --> 00:02:27,230
我是他儿时的朋友,我可以无限期地还钱、

11
00:02:28,170 --> 00:02:31,590
这就是为什么他们希望在本月底之前全额返还...

12
00:02:36,400 --> 00:02:36,780
你在干什么?

13
00:02:37,060 --> 00:02:38,200
你做不到!

14
00:02:39,300 --> 00:02:40,740
你不能卖掉公司。

15
00:02:42,580 --> 00:02:44,100
我该怎么办?

16
00:02:44,620 --> 00:02:45,380
妈的

17
00:03:17,140 --> 00:03:21,520
早上好,伙计,想和我喝一杯吗?

18
00:03:21,520 --> 00:03:24,100
你早上不应该喝酒的,对吧?

19
00:03:31,620 --> 00:03:36,640
我很期待马里卡和温泉.

20
00:03:39,600 --> 00:03:41,400
温泉的事我很抱歉.

21
00:03:47,320 --> 00:03:53,180
这对你来说很难我会处理好的.

22
00:04:17,080 --> 00:04:17,740
小心点

23
00:05:21,160 --> 00:05:23,040
你是弘幸的妻子吗?

24
00:05:24,080 --> 00:05:27,600
是的,我是。我的名字是真理子,我的妻子。

25
00:05:31,320 --> 00:05:34,900
嗯,我在这里讨论的债务。

26
00:05:35,540 --> 00:05:39,720
你不是来跟我商量的 你只是来还我你买的东西的钱

27
00:05:43,540 --> 00:05:47,200
嗯,你能不能减少一点?

28
00:05:49,340 --> 00:05:51,720
我不可能还你现在的金额。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments