Japanese subtitles for [TLDC-028] - Just You Me 4 Chiaki Uehara Fumiaki Satsuki (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-02 15:06:08
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tldc_028_just_you_me_4_chiaki_uehara_fumiaki_satsu__100706-20260309150608.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
TLDC-028 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
TLDC-028.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:21,790 --> 00:01:28,190
入 っ や っ 動 か して る ぼ く み り ん の 作 品 ロ ス はい
9
00:01:28,190 --> 00:01:34,590
えっ 上 原 く ん 電 波 イ ケ メ ン なん で イ ケ メ ン の
10
00:01:34,590 --> 00:01:41,390
上 原 く ん が 女 性 に 対 して どう いう 風 な ア プ ロ ーチ
して いく の か 僕 も 気 にな る し
11
00:01:41,390 --> 00:01:43,270
上 原 く ん の フ ァ ン も
12
00:01:44,250 --> 00:01:51,210
や っぱ 気 にな る と思 うん です よ 抜 き 打 ち ですね だ い ぶ
抜 き 打 ち ですね フ ァ ン の 方 とか も
13
00:01:51,210 --> 00:01:55,990
結 構 そう いう ど んな 状 態 が 大 切 か 聞 か れた り し
ません?
14
00:01:56,850 --> 00:02:00,190
でも た ま に 聞 か れ ます ね どう いう 問題 ですか?
15
00:02:00,810 --> 00:02:07,010
いや なんか パ ンプ 脱 が す 時 に 腰 上 げ て く れる 人 とか
は め ちゃ く ちゃ いい ですね わか ります よね
16
00:02:07,010 --> 00:02:12,730
それは 思 います ね あと は 非常 員 の 時 に 自 分 で ド キ ン
ちゃん に 言 って く れる 方 は
17
00:02:14,080 --> 00:02:16,540
普 通 の 男 性 と 意 外 と 一 緒 なんです よ、 そ こ ら へ ん。
18
00:02:17,460 --> 00:02:24,360
そう なん す か ね。 イ ケ メ ン の 人 な り な 文 なんか、 ブ
ク ブ ク な や つ ある の かな。 あー、 なるほど。
19
00:02:24,960 --> 00:02:28,100
調 子 乗 ってる とか じゃない です けど、 面 食 い じゃない 方 が
いい か もし れな
00:01:21,790 --> 00:01:28,190
入 っ や っ 動 か して る ぼ く み り ん の 作 品 ロ ス はい
9
00:01:28,190 --> 00:01:34,590
えっ 上 原 く ん 電 波 イ ケ メ ン なん で イ ケ メ ン の
10
00:01:34,590 --> 00:01:41,390
上 原 く ん が 女 性 に 対 して どう いう 風 な ア プ ロ ーチ
して いく の か 僕 も 気 にな る し
11
00:01:41,390 --> 00:01:43,270
上 原 く ん の フ ァ ン も
12
00:01:44,250 --> 00:01:51,210
や っぱ 気 にな る と思 うん です よ 抜 き 打 ち ですね だ い ぶ
抜 き 打 ち ですね フ ァ ン の 方 とか も
13
00:01:51,210 --> 00:01:55,990
結 構 そう いう ど んな 状 態 が 大 切 か 聞 か れた り し
ません?
14
00:01:56,850 --> 00:02:00,190
でも た ま に 聞 か れ ます ね どう いう 問題 ですか?
15
00:02:00,810 --> 00:02:07,010
いや なんか パ ンプ 脱 が す 時 に 腰 上 げ て く れる 人 とか
は め ちゃ く ちゃ いい ですね わか ります よね
16
00:02:07,010 --> 00:02:12,730
それは 思 います ね あと は 非常 員 の 時 に 自 分 で ド キ ン
ちゃん に 言 って く れる 方 は
17
00:02:14,080 --> 00:02:16,540
普 通 の 男 性 と 意 外 と 一 緒 なんです よ、 そ こ ら へ ん。
18
00:02:17,460 --> 00:02:24,360
そう なん す か ね。 イ ケ メ ン の 人 な り な 文 なんか、 ブ
ク ブ ク な や つ ある の かな。 あー、 なるほど。
19
00:02:24,960 --> 00:02:28,100
調 子 乗 ってる とか じゃない です けど、 面 食 い じゃない 方 が
いい か もし れな
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







