Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUC-700] - Mother/ Daughter-in-Law Lesbian Training: Peaceful Days of a New Bride and Her Mother-in-Law! Nozomi Hatsuki Chitzuru Iwasaki (2011)

Summary

[JUC-700] - Mother/ Daughter-in-Law Lesbian Training: Peaceful Days of a New Bride and Her Mother-in-Law! Nozomi Hatsuki Chitzuru Iwasaki (2011)
  • Created on: 2026-03-05 12:54:08
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juc_700_mother_daughter_in_law_lesbian_training_pe__101101-20260312125408.zip    (13.8 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUC-700 - Japanese
Not specified
Yes
JUC-700.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:01,270 --> 00:01:03,670
いいよ あの人には頑張って

9
00:01:03,670 --> 00:01:06,300
そうね

10
00:01:07,160 --> 00:01:09,020
そのほうがいいわね

11
00:01:18,760 --> 00:01:19,780
母さん

12
00:01:20,580 --> 00:01:26,440
僕にとっての母さんは、人生さん、あなただけなんです。

13
00:01:30,450 --> 00:01:33,890
母さん、これまでありがとうございました。

14
00:01:42,160 --> 00:01:47,730
それで、母さん、今度、のぞみと会ってほしいんだけど。

15
00:01:48,770 --> 00:01:52,380
いや、飽き人が選んだお嬢さんなんでしょ。

16
00:01:53,180 --> 00:01:56,730
じゃ、間違いないわね。ぜひ会わせてちょうだい。

17
00:01:58,440 --> 00:02:02,300
じゃあ、今度の休日連れてくるね

18
00:02:02,300 --> 00:02:05,060
分かった。楽しみにしてるわ

19
00:02:17,530 --> 00:02:18,590
おかえり

20
00:02:23,090 --> 00:02:25,670
のぞみ、入んない?

21
00:02:27,570 --> 00:02:29,890
おはようございます。初めまして

22
00:02:29,890 --> 00:02:32,650
お茶持ってくるから、ちょっと座ってて

23
00:02:32,650 --> 00:02:33,530
はい、すみません

24
00:02:46,130 --> 00:02:54,770
緊張しちゃって、優しそうなお母さん

25
00:02:54,770 --> 00:03:01,990
恥ずかしいな

26
00:03:01,990 --> 00:03:02,930
なんで?

27
00:03:04,230 --> 00:03:11,310
だって、緊張しちゃって

28
00:03:12,750 --> 00:03:15,570
お待たせしま

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments