Register | Log-in

Japanese subtitles for [CLUB-661] We Went Picking Up Girls and Took Home This Friendly Pair of Girls We Met at an Izakaya. If We... - (2021)

Summary

[CLUB-661] We Went Picking Up Girls and Took Home This Friendly Pair of Girls We Met at an Izakaya. If We... - (2021)
  • Created on: 2026-03-03 13:57:27
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

club_661_we_went_picking_up_girls_and_took_home_th__100805-20260310135727.zip    (43.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CLUB-661 - Japanese
Not specified
Yes
CLUB-661.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,470 --> 00:00:32,619
成 功 は 夢 では あり ません。 私 の 選 択 です。

9
00:00:33,900 --> 00:00:38,700
私 は 知 って います。 ど の く らい の 可能 性 でも、 人 生 を
変 える こと が でき る。

10
00:00:40,080 --> 00:00:47,040
これは 私 の 選 択 です。 私 の 選 択 は、 信 じ ら れる 欧 宝
です。 欧 宝 娱 乐、 あ なた の 大 き な 成 功 の

11
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
舞 台 です。

12
00:01:04,269 --> 00:01:06,390
お っぱ い ば っ か り 見 ない で よ

13
00:01:06,390 --> 00:01:13,250
絶 対 に み んな を 気 の せ た り し ない

14
00:01:13,250 --> 00:01:19,710
よ 私 強 く な った よ ちょっと 脱 が さ ない で よ

15
00:01:19,710 --> 00:01:26,670
いる と いい わ よ ご 主 人 様 私 の こと 愛 して く れて

16
00:01:26,670 --> 00:01:31,990
いる の ね 体 に ぴ った り と い った こと だ ね

17
00:01:35,590 --> 00:01:38,490
そんな に 私 に 触 れて みたい の?

18
00:02:03,160 --> 00:02:06,960
あ なた から 絞 り 取 って 一 滴 も 出 ない ように

19
00:04:07,660 --> 00:04:11,320
キ ン キ ン の 裙 が ちょっと 短 い よう だ ね。

20
00:04:13,340 --> 00:04:20,320
主 人、 これは でき ない よ。 来 い、 小 パ パ、 に ゃ ー に ゃ
ー に ゃ ー に ゃ ー に ゃ ー。 これは 何 の 粗

21
00:04:20,320 --> 00:04:24,920
美 な 行 為 だ。 愚 蠢 な 男。 う ーん、 と て も 嫌 だ。

22
00:04:46,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments