Register | Log-in

Korean subtitles for [MEYD-141] : I Was R***D by My Father-in-Law While My Husband Was Out... Miho Tono (2016)

Summary

[MEYD-141] : I Was R***D by My Father-in-Law While My Husband Was Out... Miho Tono (2016)
  • Created on: 2026-03-03 13:57:52
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

meyd_141_i_was_r_d_by_my_father_in_law_while_my_hu__100829-20260310135752.zip    (8.5 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MEYD-141 - Korean
Not specified
Yes
MEYD-141.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,664 --> 00:00:59,808
안 그래 코지?
응 그래

9
00:01:01,064 --> 00:01:05,208
도쿄에 아파트라도 임대하시는 게 어떤가요?

10
00:01:06,304 --> 00:01:09,632
-이 집은 어떻게....
-팔아야되겠지

11
00:01:09,888 --> 00:01:16,032
그게 말이야...이 집을 파는 건...좀...

12
00:01:19,872 --> 00:01:21,640
-너는 어떻게 생각해?
-뭐?

13
00:01:21,896 --> 00:01:24,224
네가 모시고 사는 게 어떨까?

14
00:01:24,736 --> 00:01:27,040
여기는 교외인데

15
00:01:28,832 --> 00:01:31,392
도쿄까지 삼십분밖에 안 걸리잖아

16
00:01:31,648 --> 00:01:32,416
할 수 있어

17
00:01:32,928 --> 00:01:35,232
미호도 일하잖아

18
00:01:39,328 --> 00:01:44,472
여기 살면 임대료를 안 내도 되니까
미호도 알바하지 않아도 돼
그렇죠? 미호 씨

19
00:01:44,528 --> 00:01:46,472
-아..네

20
00:01:46,828 --> 00:01:51,872
혼자 계시다가 쓰러지시거나 그러면 어떻게 하겠어?

21
00:01:52,128 --> 00:01:58,272
네가 가까이 살아야 그런 위급상황도 대비할 수 있을 게 아니냐?

22
00:02:01,672 --> 00:02:04,672
출근하는데 큰 문제없을꺼야

23
00:02:04,928 --> 00:02:07,072
그렇기는 하네

24
00:02:09,328 --> 00:02:17,472
이렇게 되어 시아버님과 함께 살게 되었습니다

25
00:02:17,728 --> 00:02:21,872
이것이 모든 불행의 시작이었습니다.

26
00:02:22,728 --> 00:02:29,872
<font color

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments