Register | Log-in

Arabic subtitles for AnalMom - Sharing a Room: My Wife’s Best Friend Watched Us Fuck (2026)

Summary

AnalMom - Sharing a Room: My Wife’s Best Friend Watched Us Fuck (2026)
  • Created on: 2026-03-12 13:47:38
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 34:07
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

analmom_sharing_a_room_my_wife_s_best_friend_watch__101466-20260312134738.zip    (13.4 KB)
  15 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AnalMom - Sharing a Room: My Wife’s Best Friend Watched Us Fuck (2026)
34:07
No
AnalMom.26.03.07.Amirah.Adara.And.Whitney.OC.XXX.1080p.MP4-WRB.srt
Duration: 34:07

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:00:31,860 --> 00:00:32,960
تمام.

9
00:00:34,160 --> 00:00:35,740
لا أصدق أنك تزوجت ذلك الشخص.

10
00:00:36,600 --> 00:00:38,037
صدقني، إنه يستحق ذلك.

11
00:00:38,061 --> 00:00:39,161
أوه.

12
00:00:39,840 --> 00:00:43,440
يا سيدات، لدينا مشكلة.

13
00:00:44,360 --> 00:00:44,836
أوه.

14
00:00:44,860 --> 00:00:45,960
أوه، ماذا؟

15
00:00:49,890 --> 00:00:50,990
أوه.

16
00:00:51,630 --> 00:00:53,026
أوه.

17
00:00:53,050 --> 00:00:56,990
لم يذكر هذا الشيء أن كلا السريرين كانا في نفس الغرفة.

18
00:00:57,150 --> 00:00:58,046
نعم.

19
00:00:58,070 --> 00:01:00,570
حسنًا، أعني أننا كنا نتشارك غرفة واحدة في الجامعة.

20
00:01:00,930 --> 00:01:01,346
نعم.

21
00:01:01,370 --> 00:01:03,786
أتذكر أنك تشخر مثل الدب الرمادي.

22
00:01:03,810 --> 00:01:04,846
تعال.

23
00:01:04,870 --> 00:01:05,970
أعتقد أنني سأتدبر أمري.

24
00:01:12,480 --> 00:01:13,580
تعال.

25
00:01:13,780 --> 00:01:16,436
أظن أنه عليك الانتظار حتى نعود إلى المنزل.

26
00:01:16,460 --> 00:01:17,516
لكن الآن، هيا يا رف

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments