Register | Log-in

Thai subtitles for [SAME-038] - the Female Manager of the Baseball Club Is Being Sexually Treated By the Advisor Teacher Every Day. Hina Hirose (2022)

Summary

[SAME-038] - the Female Manager of the Baseball Club Is Being Sexually Treated By the Advisor Teacher Every Day. Hina Hirose (2022)
  • Created on: 2026-03-05 12:52:32
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

same_038_the_female_manager_of_the_baseball_club_i__101013-20260312125232.zip    (8.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SAME-038 - THAI
Not specified
Yes
SAME-038.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,328 --> 00:01:12,448
ศาสตราจารย์นากาตะ ฉันไม่ได้ขอให้คุณทำ

9
00:01:12,960 --> 00:01:19,104
ฉันกำลังบอกให้คุณทำมัน

10
00:01:20,384 --> 00:01:22,176
แม้ว่าจำนวนนักเรียนจะลดลง

11
00:01:22,432 --> 00:01:28,576
ไม่มีการจัดสรรกิจกรรมชมรมที่มีมาช้านาน ดังนั้น จึงเป็นเรื่องปกติที่ฉันจะมีงานทำ

12
00:01:28,832 --> 00:01:34,976
ที่ปรึกษาชมรมเทเบิลเทนนิสและรองที่ปรึกษาชมรมคัดลายมือ

13
00:01:35,232 --> 00:01:39,328
ฉันเป็นเหมือนครูหนุ่ม

14
00:01:39,584 --> 00:01:44,448
มันจะง่ายกว่าถ้าฉันพูดง่ายๆ ว่าฉันหดหู่และพักผ่อน

15
00:01:44,960 --> 00:01:51,104
เราไม่ได้ขาดความรับผิดชอบ

16
00:01:51,360 --> 00:01:53,920
เกิดอะไรขึ้นกับกลุ่มวัยรุ่น

17
00:01:54,432 --> 00:02:00,576
ฉันไม่ได้เป็นโรคซึมเศร้าเมื่อฉันยังเด็ก

18
00:02:13,632 --> 00:02:19,776
ภรรยา

19
00:02:26,432 --> 00:02:32,576
จนกว่าอาจารย์มิยามูระจะกลับมา ฉันจะเป็นกัปตัน อาดาจิ

20
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
ฉันกำลังพักผ่อน ขอแสดงความนับถือ

21
00:03:17,632 --> 00:03:23,776
ยูโกะ นิชิโนะ จาก Haneda

22
00:03:24,032 --> 00

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments