Register | Log-in

English subtitles for [BBAN-368] - I'm Hinako Mori, and I Had Sex with a Girl for the First Time Ever Hinako Mori Lifts Her Lesbian Ban Rei Kuruki (2022)

Summary

[BBAN-368] - I'm Hinako Mori, and I Had Sex with a Girl for the First Time Ever Hinako Mori Lifts Her Lesbian Ban Rei Kuruki (2022)
  • Created on: 2026-03-05 12:54:25
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

bban_368_i_m_hinako_mori_and_i_had_sex_with_a_girl__101114-20260312125425.zip    (15.3 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

BBAN-368 - ENGLISH
Not specified
Yes
BBAN-368.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:57,440 --> 00:01:58,840
I'm so nervous.

9
00:01:59,840 --> 00:02:03,040
I was told about this.

10
00:02:06,640 --> 00:02:09,440
I asked who I wanted to do it with.

11
00:02:09,240 --> 00:02:13,080
And I said I wanted to meet Kururoun.

12
00:02:13,080 --> 00:02:16,240
Why? I'm so happy to hear that.

13
00:02:16,240 --> 00:02:21,580
I've been filming with you so many times.

14
00:02:21,580 --> 00:02:24,120
It was so much fun.

15
00:02:24,100 --> 00:02:25,840
I'm so happy.

16
00:02:25,840 --> 00:02:27,840
I loved it.

17
00:02:27,840 --> 00:02:29,640
I loved it too.

18
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
I'm so happy.

19
00:02:33,560 --> 00:02:34,360
Oh my god.

20
00:02:35,360 --> 00:02:38,360
You're a newbie?

21
00:02:40,360 --> 00:02:44,760
I don't know what to do. It's my first time.

22
00:02:44,760 --> 00:02:49,160
To be honest, I'm more nervous than when I did my debut.

23
00:02:49,160 --> 00:02:52,160
Really?

24
00:02:52,360 --> 00:02:56,360
I'm fine.

25
00:02:57,1

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments