Register | Log-in

Chinese subtitles for [FNS-036] - Let's Stay In The Countryside! Sad Trouble On Location - Three Men Chained Me To A Bead At A Private Accommodation - Mai Tsubasa (2025)

Summary

[FNS-036] - Let's Stay In The Countryside! Sad Trouble On Location - Three Men Chained Me To A Bead At A Private Accommodation - Mai Tsubasa (2025)
  • Created on: 2026-03-05 12:54:31
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fns_036_let_s_stay_in_the_countryside_sad_trouble___101119-20260312125431.zip    (14.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FNS-036 - Chinese
Not specified
Yes
FNS-036.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
准备开始正式录制

9
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
5、4、3

10
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
你好,我是つばさまい

11
00:00:36,000 --> 00:00:43,000
今天我来到了距离东京500公里的石川县

12
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
这里是一个山间小镇,可以享受古老风景的城镇

13
00:00:51,000 --> 00:00:59,000
我想体验一下从过去就一直使用的东西和人们的生活

14
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
那么我们走吧

15
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
OK,停拍!

16
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
完美!

17
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
好,停拍了的话OK

18
00:01:10,000 --> 00:01:11,000
まいちゃん可以给我吗?

19
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
非常感谢

20
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
OK,已经拍完开场了

21
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
听说附近有民居,我们开车去那里吧?

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
好的,明白了

23
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
请安排车辆

24
00:01:23,000 --> 00:01:29,000
你有没有去过石川?

25
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
嗯,没去过,第一次来

26
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
你经常去海外吗?

27
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
是的,经常去,你很了解呢

28
00:01:35,000 --> 00:01:38,000
这里的景色真开阔啊

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments