Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUQ-426] : Obedient and Pushy, a Married Insurance Diplomat Is Made to Be a Meat Masturbator by a Sexually Harassed Therapist... Kana Morisawa (2023)

Summary

[JUQ-426] : Obedient and Pushy, a Married Insurance Diplomat Is Made to Be a Meat Masturbator by a Sexually Harassed Therapist... Kana Morisawa (2023)
  • Created on: 2026-03-05 12:58:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_426_obedient_and_pushy_a_married_insurance_dip__101330-20260312125805.zip    (20.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-426 - Chinese
Not specified
Yes
JUQ-426.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,720 --> 00:00:35,880
不要这么客气啊
我们还是以前的感觉

9
00:00:38,400 --> 00:00:40,250
不 没有

10
00:00:41,090 --> 00:00:42,130
我啊

11
00:00:42,800 --> 00:00:46,400
我可以和你关系
更进一步哦

12
00:00:51,430 --> 00:00:56,480
是的 对了 刚才啊 这个啊
这里

13
00:00:57,880 --> 00:01:00,470
我也想看看这个啊

14
00:01:01,910 --> 00:01:03,590
这个是吗

15
00:01:04,400 --> 00:01:10,180
这边的话 如果你方面
好像不太合适啊

16
00:01:10,750 --> 00:01:12,060
是吗

17
00:01:12,260 --> 00:01:17,030
但是 你看 我这个年纪了
应该还可以吧

18
00:01:17,400 --> 00:01:19,820
所以我想尝试一下

19
00:01:20,830 --> 00:01:25,300
那么 明天再过来
给我看看资料

20
00:01:26,430 --> 00:01:29,250
明天啊
没事的 只是资料就可以

21
00:01:30,600 --> 00:01:33,320
那么 只是资料的话

22
00:01:34,300 --> 00:01:37,350
拜托了
明白了

23
00:01:39,830 --> 00:01:42,790
一直很努力 好辛苦吧

24
00:01:43,740 --> 00:01:46,890
没有的
不用太过拘谨了

25
00:01:47,900 --> 00:01:51,430
哪里 果然啊 肩膀很累吧

26
00:01:52,370 --> 00:01:57,840
是吧
腿也很累吧 经常走吧

27
00:01:59,630 --> 00:02:03,050
这里痛吗
有一点痛

28
00:02:03,420 --> 00:02:08,190
经常走路 拿着很多东西
也不是的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments