Register | Log-in

Japanese subtitles for [NGOD-326] - Soapland Wife For Financial Reasons, My Brother's Wife Seems To Have Started Working At A Soapland Behind A Train Station, Without Telling The Neighbors... Misaki Kanna (2026)

Summary

[NGOD-326] - Soapland Wife For Financial Reasons, My Brother's Wife Seems To Have Started Working At A Soapland Behind A Train Station, Without Telling The Neighbors... Misaki Kanna (2026)
  • Created on: 2026-03-05 12:57:29
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ngod_326_soapland_wife_for_financial_reasons_my_br__101300-20260312125729.zip    (17.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NGOD-326 - Japanese
Not specified
Yes
NGOD-326.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,810 --> 00:01:08,590
あ、 これ も だ わ 税 金 と 今年、 火 災 保 険 の 交 付 金
だから

9
00:01:08,590 --> 00:01:15,510
厳 しい な あ そう い えば さ、 文 雄 の 大 学 の 今 期 の 学
費 も

10
00:01:15,510 --> 00:01:16,510
そうそう っていう な

11
00:01:22,530 --> 00:01:27,230
おい おい おい、 もう 何 だ か んだ 100 万 以上 い ってる じゃ
ん。 もう ひ ょ っと し ちゃ う な。

12
00:01:28,030 --> 00:01:29,030
ほ んと?

13
00:01:29,330 --> 00:01:34,090
どう しました? あ なた。 いや ぁ、 まだ 会 社 に 借 金 も でき
ない し な ぁ。

14
00:01:36,390 --> 00:01:37,450
困 った な ぁ。

15
00:01:38,950 --> 00:01:45,870
そうだ、 私 が なんか もう 少 し、 割 の いい バイ ト でも、 他 に
探 さ ない

16
00:01:45,870 --> 00:01:46,809
と。

17
00:01:46,810 --> 00:01:48,470
割 の いい パ ート ねぇ。

18
00:01:50,510 --> 00:01:51,150
あ、 そうだ そうだ

19
00:01:51,150 --> 00:01:58,330


20
00:01:58,330 --> 00:02:04,350
前 の ス ーパ ー の 掲 示 板 に 求 人 の Q R コ ード が 貼
っちゃ った の 1

21
00:02:04,350 --> 00:02:10,490
日 3 時間 以上 完全 フ レ ック ス 体 制

22
00:02:10,490 --> 00:02:16,990
勤 務 日 も 勤 務 日 数 も 自由 隙 間 時間 で 稼 げ ちゃ うん
です

23
00:02:17,610 --> 00:02:24,570
また ヒ カ ル と の 帰 り に ちょっと 面 接 行 って

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments