Japanese subtitles for [IPZZ-669] - My Girlfriend's Big-Breasted Sister Is So Unfair!! I Couldn't Resist The Temptation Of Her Big, Round Breasts Without A Bra, So I Decided To Cheat And Fucked Her Hard Rui Nozomi (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-05 12:57:36
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipzz_669_my_girlfriend_s_big_breasted_sister_is_so__101307-20260312125736.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
IPZZ-669 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPZZ-669.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,110 --> 00:00:41,830
本当 ご め ん え っと み ず き さ ル ル ちゃん って ほ ら 絶 賛
上 出 し の
9
00:00:41,830 --> 00:00:48,270
女 優 さん で しょ 急 に 言 わ れて も さ 心 の 準備 って も ん
が さ ある から さ ほ ら
10
00:00:48,270 --> 00:00:54,230
これは 関 係 ない で しょ ただ の 普 通 の か わ いい 妹
11
00:00:54,230 --> 00:00:57,950
急 にな っちゃ った の ご め ん
12
00:01:08,080 --> 00:01:09,700
3 日 間 ぐ らい 泊 ま る から さ
13
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
ただ い ま。
14
00:01:47,700 --> 00:01:51,560
あれ? この 靴 着 て る んだ。
15
00:01:56,940 --> 00:02:03,940
ただ い
16
00:02:03,940 --> 00:02:06,420
ま。 お か え り。 早 かった ね。
17
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
お は よう ございます。
18
00:02:13,180 --> 00:02:15,480
こちら こ そ お 世 話 にな ります。
19
00:02:17,840 --> 00:02:20,480
なん で ヨ ガ を 始 め た の?
20
00:02:21,880 --> 00:02:26,820
ル イ が 健 康 と ス タ イ ル 維 持 の ため に ヨ ガ を 始 め
た と 教 えて も ら って た。
21
00:02:28,500 --> 00:02:29,500
そう なんだ。
22
00:02:31,580 --> 00:02:35,600
最近 撮 影 の 仕 事 も 増 えて き て、 ヨ ガ を 始 め ない と
な と思 って。
23
00:02:42,700 --> 00:02:46,020
ブ バ の 元 とか 可愛 い 部 屋 買 っちゃ いました。
24
00:02:48,800
00:00:35,110 --> 00:00:41,830
本当 ご め ん え っと み ず き さ ル ル ちゃん って ほ ら 絶 賛
上 出 し の
9
00:00:41,830 --> 00:00:48,270
女 優 さん で しょ 急 に 言 わ れて も さ 心 の 準備 って も ん
が さ ある から さ ほ ら
10
00:00:48,270 --> 00:00:54,230
これは 関 係 ない で しょ ただ の 普 通 の か わ いい 妹
11
00:00:54,230 --> 00:00:57,950
急 にな っちゃ った の ご め ん
12
00:01:08,080 --> 00:01:09,700
3 日 間 ぐ らい 泊 ま る から さ
13
00:01:41,900 --> 00:01:42,900
ただ い ま。
14
00:01:47,700 --> 00:01:51,560
あれ? この 靴 着 て る んだ。
15
00:01:56,940 --> 00:02:03,940
ただ い
16
00:02:03,940 --> 00:02:06,420
ま。 お か え り。 早 かった ね。
17
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
お は よう ございます。
18
00:02:13,180 --> 00:02:15,480
こちら こ そ お 世 話 にな ります。
19
00:02:17,840 --> 00:02:20,480
なん で ヨ ガ を 始 め た の?
20
00:02:21,880 --> 00:02:26,820
ル イ が 健 康 と ス タ イ ル 維 持 の ため に ヨ ガ を 始 め
た と 教 えて も ら って た。
21
00:02:28,500 --> 00:02:29,500
そう なんだ。
22
00:02:31,580 --> 00:02:35,600
最近 撮 影 の 仕 事 も 増 えて き て、 ヨ ガ を 始 め ない と
な と思 って。
23
00:02:42,700 --> 00:02:46,020
ブ バ の 元 とか 可愛 い 部 屋 買 っちゃ いました。
24
00:02:48,800
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







