Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-606] - Beautiful Lingerie, Remunerative Married Insurance Salesman Soiled With Saliva And Semen, Kaori Mori (2026)

Summary

[JUR-606] - Beautiful Lingerie, Remunerative Married Insurance Salesman Soiled With Saliva And Semen, Kaori Mori (2026)
  • Created on: 2026-03-05 12:57:50
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_606_beautiful_lingerie_remunerative_married_in__101318-20260312125750.zip    (12.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-606 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-606.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,064 --> 00:00:38,070
ただいま、あなた、どうしたの?

9
00:00:38,740 --> 00:00:43,899
ごめん、ごめん...

10
00:00:43,899 --> 00:00:46,340
え、どうしたの?

11
00:00:47,380 --> 00:00:55,159
実は、友達の借金の連帯保証人になって、その友達が急にいなくなって、

12
00:00:55,159 --> 00:00:59,280
僕のところに借金が回ってきちゃった。

13
00:01:00,420 --> 00:01:04,519
え、友達の保証人になってたの?

14
00:01:05,620 --> 00:01:10,579
ごめん、大した金額じゃなかったから、軽い気持ちの保証人になったんだ。

15
00:01:11,500 --> 00:01:15,159
でも、限らなところが、相当やばいところで、

16
00:01:16,239 --> 00:01:21,159
理事の借金が、含れに、含れず...

17
00:01:22,299 --> 00:01:23,719
いくらあるの?

18
00:01:25,200 --> 00:01:27,879
一千万...

19
00:01:28,489 --> 00:01:30,189
い、一千万?

20
00:01:32,099 --> 00:01:44,500
かおりん、ごめん、もう終わりだ、かおりん、ごめん、ごめん...

21
00:01:44,500 --> 00:01:47,159
あなた、落ち込まないで。

22
00:01:48,379 --> 00:01:52,060
一千万なら、2人で頑張れば、なんとかなるよ。

23
00:01:53,760 --> 00:01:57,260
もう、だめだ...

24
00:02:12,150 --> 00:02:17,969
結婚して5年、幸せな結婚生活をしていたが、

25
00:02:18,189 --> 00:02:21,830
突然、借金ができてしまった。

26
00:02:22,650 --> 00:02:27,629
私は、せっかく手に入れた幸せな生活を維持するためにも、

27
00:02:28

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments