Japanese subtitles for [NGHJ-051] - A Receptionist Of A Big Company In A Beautiful Uniform Is Having A No-Hands Blowjob Contest With A Continuous Ejaculation! She Is So Shy And Only Uses Her Mouth For Big Cock "When I Was Sucking Her Pacifier, I Wanted To Have A Bi (2026)
Summary
- Created on: 2026-03-05 13:00:20
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nghj_051_a_receptionist_of_a_big_company_in_a_beau__101449-20260312130020.zip
(20.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NGHJ-051 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NGHJ-051.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:22,980 --> 00:01:26,820
仕 事 は 製 薬 会 社 で 受 け た
9
00:01:29,450 --> 00:01:36,230
はい はい よ く 言 え ました いや 非常 に ね お き れ い だから
何 の お 仕 事 さ れて る の かな ー って ちょっと
10
00:01:36,230 --> 00:01:43,150
気 には な って いた んです けど も だ いた い わか り や す い
いや 僕 最 初 よ く わか って
11
00:01:43,150 --> 00:01:49,750
な かった です よ なんか こう いう ス ーツ の 方 とか い ら っ
しゃ る と思 って これ が 皆さん を 制 服 にな る んです か そう
12
00:01:49,750 --> 00:01:50,750
です
13
00:01:54,890 --> 00:01:57,930
そう さ れて 何 年 にな ら れる んで しょう か? 4 年 ですね。
14
00:01:59,310 --> 00:02:01,170
24 歳 でした っ け? です。
15
00:02:02,370 --> 00:02:06,830
学 校 卒 業 して す ぐ? その ま ま 働 いて います。
16
00:02:08,750 --> 00:02:09,750
緊 張 さ れて います か?
17
00:02:10,110 --> 00:02:16,250
します よ。 続 く 声 が モ ソ モ ソ って 受 付 さ れて いる ので
そんな 感じ は ない ですか? 全 然
18
00:02:16,250 --> 00:02:22,590
ない んです けど。 こんな 笑 顔 で 対 応 さ れる と 来 社 さ れた
方 は 楽 しい ん じゃない でしょう か?
19
00:02:22,950 --> 00:02:23,950
そう ですか ね。
20
00:02:26,580 --> 00:02:33,140
今 の お 仕 事 の や り が い みたい な もの って あ った り
する んです か や り が い ですか そうですね
21
00:02:33,140
00:01:22,980 --> 00:01:26,820
仕 事 は 製 薬 会 社 で 受 け た
9
00:01:29,450 --> 00:01:36,230
はい はい よ く 言 え ました いや 非常 に ね お き れ い だから
何 の お 仕 事 さ れて る の かな ー って ちょっと
10
00:01:36,230 --> 00:01:43,150
気 には な って いた んです けど も だ いた い わか り や す い
いや 僕 最 初 よ く わか って
11
00:01:43,150 --> 00:01:49,750
な かった です よ なんか こう いう ス ーツ の 方 とか い ら っ
しゃ る と思 って これ が 皆さん を 制 服 にな る んです か そう
12
00:01:49,750 --> 00:01:50,750
です
13
00:01:54,890 --> 00:01:57,930
そう さ れて 何 年 にな ら れる んで しょう か? 4 年 ですね。
14
00:01:59,310 --> 00:02:01,170
24 歳 でした っ け? です。
15
00:02:02,370 --> 00:02:06,830
学 校 卒 業 して す ぐ? その ま ま 働 いて います。
16
00:02:08,750 --> 00:02:09,750
緊 張 さ れて います か?
17
00:02:10,110 --> 00:02:16,250
します よ。 続 く 声 が モ ソ モ ソ って 受 付 さ れて いる ので
そんな 感じ は ない ですか? 全 然
18
00:02:16,250 --> 00:02:22,590
ない んです けど。 こんな 笑 顔 で 対 応 さ れる と 来 社 さ れた
方 は 楽 しい ん じゃない でしょう か?
19
00:02:22,950 --> 00:02:23,950
そう ですか ね。
20
00:02:26,580 --> 00:02:33,140
今 の お 仕 事 の や り が い みたい な もの って あ った り
する んです か や り が い ですか そうですね
21
00:02:33,140
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







