Register | Log-in

Chinese subtitles for [FAX-108] - Women Can't Resist It Crazy Sex Acts on Winter Nights 48 Hands (2008)

Summary

[FAX-108] - Women Can't Resist It Crazy Sex Acts on Winter Nights 48 Hands (2008)
  • Created on: 2026-03-12 15:09:23
  • Modified on: 2026-03-19 14:19:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

fax_108_women_can_t_resist_it_crazy_sex_acts_on_winter_n__101467-20260319141927-zh.zip    (6.7 KB)
  11 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[FAX-108] - Women Can't Resist It Crazy Sex Acts on Winter Nights 48 Hands (2008)
Not specified
No
FAX-108_女人受不了的48個冬夜瘋狂的性行為~瀬名涼子{Hiporn].zh.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
v2
10
00:20:53,600 --> 00:20:55,166
我不知道能不能。

11
00:21:01,066 --> 00:21:03,800
我可以做到,沒問題。

12
00:21:04,466 --> 00:21:05,466
做到了

13
00:21:11,866 --> 00:21:12,909
感覺怎樣?

14
00:21:12,933 --> 00:21:15,490
感覺小穴被你插在裡面

15
00:21:30,800 --> 00:21:33,266
你能看到它在裡面嗎?

16
00:21:34,966 --> 00:21:36,133
我可以看到它

17
00:21:43,800 --> 00:21:46,332
這就是彼此相愛的意義嗎?

18
00:21:47,800 --> 00:21:52,200
這不是彼此相愛,這是小穴抽插的性愛

19
00:21:55,400 --> 00:21:59,500
小弘 和 夏目 正在操小穴

20
00:22:01,666 --> 00:22:03,066
小穴舒服嗎?

21
00:22:03,166 --> 00:22:04,266
小穴舒服

22
00:22:04,754 --> 00:22:09,539
小穴舒服嗎? -小穴好舒服

23
00:22:09,766 --> 00:22:12,133
小穴舒服嗎? -小穴好舒服

24
00:22:12,333 --> 00:22:14,733
小穴舒服嗎? -小穴好舒服

25
00:22:14,900 --> 00:22:17,133
小穴舒服嗎? -小穴好舒服

26
00:22:18,333 --> 00:22:19,333
-小穴好舒服

27
00:22:20,818 --> 00:22:22,398
要去了 要去了

28
00:22:43,700 --> 00:22:45,000
小穴去了?

29
00:22:45,800 --> 00:22:47,142
小穴去了

30
00:23:03,000 --> 00:23:04,533
我現在可以把它拔出來嗎?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments