Arabic subtitles for Analía (Analía Lipha) - Welcome To The New Teacher [Sexmex.com] (2022)
Summary
- Created on: 2026-03-15 16:54:03
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 26:21
- Comments: 0
Download
Filename:
analia_analia_lipha_welcome_to_the_new_teacher_sex__101527-20260315165403.zip
(4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Analía (Analía Lipha) - Welcome To The New Teacher [Sexmex.com] (2022)
Duration:
26:21
Is only a draft:
No
Archive content:
Analía (Analía Lipha) - Welcome To The New Teacher [Sexmex.com].ass
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
Dialogue: 0,0:00:06.11,0:00:08.29,Default,,0,0,0,,بدأ أسبوعي بمزاج جيد!
Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.58,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك!
Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:12.39,Default,,0,0,0,,هذه المعلمة أناليا. لقد أتت لإجراء مقابلة عمل.
Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:13.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك بها؟
Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.66,Default,,0,0,0,,في رأيي، هي المرشحة المثالية لهذه الوظيفة!
Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:18.38,Default,,0,0,0,,الكلمة الأخيرة لك!
Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:20.40,Default,,0,0,0,,لا تقل لي ذلك يا بروفيسور كالوفاتو!
Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:23.75,Default,,0,0,0,,إذا كنت توصي بها، فأنا أثق بك!
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.38,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك يا أستاذ!
Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:27.93,Default,,0,0,0,,على أي حال، سيكون من الرائع لو أمكنك إجراء مقابلة معها!
Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:30.22,Default,,0,0,0,,صدقني، ستقنعك كما أقنعتني!
Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:31.62,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟
Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:35.71,Default,,0,0,0,
Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.58,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك!
Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:12.39,Default,,0,0,0,,هذه المعلمة أناليا. لقد أتت لإجراء مقابلة عمل.
Dialogue: 0,0:00:12.39,0:00:13.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك بها؟
Dialogue: 0,0:00:13.90,0:00:16.66,Default,,0,0,0,,في رأيي، هي المرشحة المثالية لهذه الوظيفة!
Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:18.38,Default,,0,0,0,,الكلمة الأخيرة لك!
Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:20.40,Default,,0,0,0,,لا تقل لي ذلك يا بروفيسور كالوفاتو!
Dialogue: 0,0:00:20.40,0:00:23.75,Default,,0,0,0,,إذا كنت توصي بها، فأنا أثق بك!
Dialogue: 0,0:00:23.75,0:00:25.38,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك يا أستاذ!
Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:27.93,Default,,0,0,0,,على أي حال، سيكون من الرائع لو أمكنك إجراء مقابلة معها!
Dialogue: 0,0:00:27.93,0:00:30.22,Default,,0,0,0,,صدقني، ستقنعك كما أقنعتني!
Dialogue: 0,0:00:30.22,0:00:31.62,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟
Dialogue: 0,0:00:33.18,0:00:35.71,Default,,0,0,0,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation