Register | Log-in

English subtitles for Itazura tenshi: Midare sugata shichihenge (2015)

Summary

Itazura tenshi: Midare sugata shichihenge (2015)
  • Created on: 2026-03-16 16:02:31
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

itazura_tenshi_midare_sugata_shichihenge__101535-20260316160231.zip    (13.3 KB)
  3 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Itazura tenshi: Midare sugata shichihenge (2015)
Not specified
No
Itazura tenshi - Midare sugata shichihenge (My Hero Chihiro) (2015) 1080p WEB-DL.srt
Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation
8
00:01:38,938 --> 00:01:43,900
It's almost as if my life runs according to a preset time schedule...

9
00:02:22,439 --> 00:02:24,190
Good morning, Chihiro.

10
00:02:24,191 --> 00:02:27,443
Nagayama-kun, what are you doing here? Don’t you have work?

11
00:02:27,444 --> 00:02:31,489
I’m working outside today so I came to see your pretty face.

12
00:02:31,490 --> 00:02:32,824
Can I come in?

13
00:02:32,825 --> 00:02:39,414
Wait..wait just a moment! My place is a mess!

14
00:02:40,332 --> 00:02:41,791
Ah don’t worry about it!

15
00:03:10,571 --> 00:03:12,614
What are you looking at?

16
00:03:13,365 --> 00:03:17,535
The photos from the company dinner the other day.

17
00:03:19,872 --> 00:03:21,748
Oh! Let me see!

18
00:03:26,879 --> 00:03:29,756
I’ll send you the photos later too.

19
00:03:32,468 --> 00:03:37,597
You know, after seeing you again after such a long time,
I think I’m in love again.

20
00:03:39,141 --> 00:03:40,892
Yeah right, like I’d believe that.

21
00:03:40,89

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments